Lyrics and translation ハンバート ハンバート - 桶屋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
お金がなくなると
つまらぬことでいらだち
Когда
деньги
заканчиваются,
раздражают
пустяки,
けんかが多くなる
別れの原因となる
ссоры
учащаются,
становятся
причиной
расставания.
不景気が続くと
そのしわ寄せがいくのは
Если
экономический
спад
продолжается,
то
его
последствия
ложатся
社会的弱者と
昔から決まっている
на
социально
уязвимых,
так
уж
повелось
издревле.
元禄の時代から
当たり前のことだよ
Со
времен
эпохи
Гэнроку
это
обычное
дело,
また今日も夕日が
まぶしくて涙が出る
и
снова
сегодня
закат
такой
яркий,
что
слезы
наворачиваются.
お金がなくなると
何ひとつ買えないので
Когда
деньги
заканчиваются,
ничего
не
купишь,
家から出なくなる
だらだらする日がふえる
поэтому
из
дома
не
выходишь,
все
больше
дней
проводишь
в
безделье.
お金がなくなると
南極の氷がとけ
Когда
деньги
заканчиваются,
тают
льды
Антарктиды,
石油が枯渇して
マラリアが猛威をふるう
иссякает
нефть,
и
свирепствует
малярия.
明日の天気予報
雨のち曇りの模様
Прогноз
погоды
на
завтра:
дождь,
переходящий
в
облачность,
お金ができたらここからぬけ出そう
когда
появятся
деньги,
мы
выберемся
отсюда,
とりあえず今は寝よう
а
пока
давай
спать.
また今日も夕日が
まぶしくて涙が出る
И
снова
сегодня
закат
такой
яркий,
что
слезы
наворачиваются,
まぶしくて涙が出る
такой
яркий,
что
слезы
наворачиваются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.