Humberto Cravioto - Los Corrales - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Humberto Cravioto - Los Corrales




Los Corrales
Загоны
Salí una tarde por un camino lleno de flores
Вышел я однажды вечером по дороге, полной цветов,
Sendero alegre de mil cantares mil iluciones
По тропе радостной, с тысячью песен, тысячью надежд.
Fue la primera vez que en mi vida sentí pesares
Впервые в жизни я почувствовал печаль,
Cuando a lo lejos deje muy solos a mis corrales .
Когда вдали оставил свои загоны.
Esos corrales en qué en las tardes venían al agua
Эти загоны, куда по вечерам приходили на водопой
La vaca pinta la llegues sayna y mil animales .
Пестрая корова, гнедая кобыла и множество других животных.
Parte del rancho en que yo mirara la luz primera
Часть ранчо, где я увидел первый свет,
Fuente de vida en qué mi existencia fue placentera
Источник жизни, где мое существование было безмятежным.
Corrales del rancho alegre que nunca olvido
Загоны радостного ранчо, которое я никогда не забуду,
Recuerdos que en mi nostalgia dejan tristeza
Воспоминания, которые оставляют грусть в моей тоске.
Pensando que aquellos hombres que los forjaron ya se marcharon
Думая о тех людях, которые их построили, они уже ушли,
Lo mismo que los corrales se an acabado
Так же, как и загоны, они исчезли.
Cómo otros tantos salí a encontrarme con mi destino
Как и многие другие, я отправился навстречу своей судьбе,
Lógicamente cambie la ruta cambie el camino
Конечно, я изменил маршрут, изменил путь.
Otros ambientes otras costumbres tan diferentes
Другая обстановка, другие обычаи, такие разные,
Altas y bajas pero e logrado salir de frente
Взлеты и падения, но мне удалось выйти победителем.
Siempre e pensado que llegue el día en que todo
Я всегда думал, что наступит день, когда все
Acabe volver al pueblo de mis amores y mis cantares
Закончится, я вернусь в город моей любви и моих песен.
Existe el rancho la casa grande y mis amistades
Ранчо существует, большой дом и мои друзья,
Pero es el tiempo el que a acabado con mis corrales
Но именно время разрушило мои загоны.
Corrales del rancho alegre que nunca olvido
Загоны радостного ранчо, которое я никогда не забуду,
Recuerdo que en mi nostalgia dejan tristeza
Воспоминания, которые оставляют грусть в моей тоске.
Pensando que aquellos hombres que los forjaron ya
Думая о тех людях, которые их построили, они уже
Se marcharon lo mismo que los corrales se an acabado
Ушли, так же, как и загоны, они исчезли.
Lo mismo que los corrales se an acabado.
Так же, как и загоны, они исчезли.





Writer(s): Oscar Venegas


Attention! Feel free to leave feedback.