Lyrics and translation Humberto Cravioto - Los Corrales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salí
una
tarde
por
un
camino
lleno
de
flores
Вышел
я
однажды
вечером
по
дороге,
полной
цветов,
Sendero
alegre
de
mil
cantares
mil
iluciones
По
тропе
радостной,
с
тысячью
песен,
тысячью
надежд.
Fue
la
primera
vez
que
en
mi
vida
sentí
pesares
Впервые
в
жизни
я
почувствовал
печаль,
Cuando
a
lo
lejos
deje
muy
solos
a
mis
corrales
.
Когда
вдали
оставил
свои
загоны.
Esos
corrales
en
qué
en
las
tardes
venían
al
agua
Эти
загоны,
куда
по
вечерам
приходили
на
водопой
La
vaca
pinta
la
llegues
sayna
y
mil
animales
.
Пестрая
корова,
гнедая
кобыла
и
множество
других
животных.
Parte
del
rancho
en
que
yo
mirara
la
luz
primera
Часть
ранчо,
где
я
увидел
первый
свет,
Fuente
de
vida
en
qué
mi
existencia
fue
placentera
Источник
жизни,
где
мое
существование
было
безмятежным.
Corrales
del
rancho
alegre
que
nunca
olvido
Загоны
радостного
ранчо,
которое
я
никогда
не
забуду,
Recuerdos
que
en
mi
nostalgia
dejan
tristeza
Воспоминания,
которые
оставляют
грусть
в
моей
тоске.
Pensando
que
aquellos
hombres
que
los
forjaron
ya
se
marcharon
Думая
о
тех
людях,
которые
их
построили,
они
уже
ушли,
Lo
mismo
que
los
corrales
se
an
acabado
Так
же,
как
и
загоны,
они
исчезли.
Cómo
otros
tantos
salí
a
encontrarme
con
mi
destino
Как
и
многие
другие,
я
отправился
навстречу
своей
судьбе,
Lógicamente
cambie
la
ruta
cambie
el
camino
Конечно,
я
изменил
маршрут,
изменил
путь.
Otros
ambientes
otras
costumbres
tan
diferentes
Другая
обстановка,
другие
обычаи,
такие
разные,
Altas
y
bajas
pero
e
logrado
salir
de
frente
Взлеты
и
падения,
но
мне
удалось
выйти
победителем.
Siempre
e
pensado
que
llegue
el
día
en
que
todo
Я
всегда
думал,
что
наступит
день,
когда
все
Acabe
volver
al
pueblo
de
mis
amores
y
mis
cantares
Закончится,
я
вернусь
в
город
моей
любви
и
моих
песен.
Existe
el
rancho
la
casa
grande
y
mis
amistades
Ранчо
существует,
большой
дом
и
мои
друзья,
Pero
es
el
tiempo
el
que
a
acabado
con
mis
corrales
Но
именно
время
разрушило
мои
загоны.
Corrales
del
rancho
alegre
que
nunca
olvido
Загоны
радостного
ранчо,
которое
я
никогда
не
забуду,
Recuerdo
que
en
mi
nostalgia
dejan
tristeza
Воспоминания,
которые
оставляют
грусть
в
моей
тоске.
Pensando
que
aquellos
hombres
que
los
forjaron
ya
Думая
о
тех
людях,
которые
их
построили,
они
уже
Se
marcharon
lo
mismo
que
los
corrales
se
an
acabado
Ушли,
так
же,
как
и
загоны,
они
исчезли.
Lo
mismo
que
los
corrales
se
an
acabado.
Так
же,
как
и
загоны,
они
исчезли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Venegas
Attention! Feel free to leave feedback.