Humberto Gessinger - Bora - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Humberto Gessinger - Bora




Bora
Let's go
Bora, chegou a hora
Let's go, it's time
À luz da aurora boreal
In the light of the northern lights
Bora, uma ponte
Let's go, there's a bridge
Pro horizonte no teu quintal
To the horizon in your backyard
Bora, chega de choro
Let's go, enough crying
Chegou a hora, entao, que tal?
The time has come, so what?
Então, que tal?
So, what do you say?
O que estava escrito em pedra
What was written in stone
Mesma merda, lesma lerda, dissolveu
Same shit, slow slug, dissolved
O farelo, as migalhas, com o tempo o vento espalha
The husks, the crumbs, the wind scatters over time
Isso não me cheira nada bem
This doesn't smell good to me
O tempo vai passando, o passado vai pesando
Time is passing, the past is weighing
O futuro ninguém sabe, ninguém
The future no one knows, no one sees
Vai abrir uma janela de oportunidade
A window of opportunity will open
Esteja pronto de verdade pra saltar
Be really ready to jump
Bora, chegou a hora
Let's go, it's time
À luz da aurora boreal
In the light of the northern lights
Bora, uma ponte
Let's go, there's a bridge
Pro horizonte no teu quintal
To the horizon in your backyard
Bora, chega de choro
Let's go, enough crying
Chegou a hora, entao, que tal?
The time has come, so what?
Então, que tal?
So, what do you say?
Então, que tal?
So, what do you say?
Então, que tal?
So, what do you say?
Então, que tal?
So, what do you say?
Bora, chegou a hora
Let's go, it's time
À luz da aurora boreal
In the light of the northern lights
Bora, uma ponte
Let's go, there's a bridge
Pro horizonte no teu quintal
To the horizon in your backyard
Bora, chega de choro
Let's go, enough crying
Chegou a hora, entao, que tal?
The time has come, so what?
Então, que tal?
So, what do you say?





Writer(s): Humberto Gessinger


Attention! Feel free to leave feedback.