Humberto Gessinger - Cadê? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Humberto Gessinger - Cadê?




Cadê?
Где же?
Um solo tão ressecado
Такая иссохшая земля
Não aceita o que a semente traz
Не принимает то, что семена несут.
Uma esponja tão encharcada
Губка, пропитанная влагой,
não absorve nenhuma gota mais
Больше не впитает ни капли.
Estiagem ou enchente?
Засуха или потоп?
Seguir em frente ou voltar atrás?
Идти вперед или вернуться?
com tudo, mas carente
У тебя все есть, но ты нуждаешься,
Indiferente, nada satisfaz
Равнодушная, ничто не радует.
Cadê, cadê
Где же, где же
O espelho que ninguém vê?
Зеркало, которое никто не видит?
Cadê, cadê
Где же, где же
A humanidade em você?
Человечность в тебе?
É certo que entramos nessa
Это точно, мы ввязались в это,
Ignorando todos os sinais
Игнорируя все знаки.
É tarde pra pisar no freio
Слишком поздно нажимать на тормоза,
Eu vi a placa passar quilômetros atrás
Я видел знак километры назад.
Telescópio ou microscópio
Телескоп или микроскоп,
Escolha a lente que te satisfaz
Выбирай линзу, которая тебя устраивает.
É invisível a olho nu
Невидимое невооруженным глазом,
Mas o espelho quebrou e no escuro tanto faz
Но зеркало разбито, и в темноте все равно.
Cadê, cadê
Где же, где же
O espelho que ninguém vê?
Зеркало, которое никто не видит?
Cadê, cadê
Где же, где же
A humanidade em você?
Человечность в тебе?
Cadê, cadê?
Где же, где же?
Cadê, cadê
Где же, где же
O espelho que ninguém vê?
Зеркало, которое никто не видит?
Cadê, cadê
Где же, где же
A humanidade em você?
Человечность в тебе?
Cadê, cadê
Где же, где же
O espelho que ninguém vê?
Зеркало, которое никто не видит?
Cadê, cadê
Где же, где же
Humanidade...
Человечность...





Writer(s): Humberto Gessinger, Nando Peters


Attention! Feel free to leave feedback.