Humberto Gessinger - Calmo Em Estocolmo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Humberto Gessinger - Calmo Em Estocolmo




Calmo Em Estocolmo
Спокойствие в Стокгольме
Que fim levou
Куда пропала
A estrada sem fim, caminho do meio
Бесконечная дорога, средний путь?
Que fim levou
Куда пропала
A estrada sem fim, caminho do meio
Бесконечная дорога, средний путь?
O preço da pressa atropela tua timeline
Цена спешки перечеркивает твою линию времени,
Atrás do troll elétrico não cai quem morreu
За электрическим троллем не угнаться лишь тому, кто уже мертв.
Que fim levou
Куда пропала
A estrada sem fim, caminho do meio
Бесконечная дорога, средний путь?
Que fim levou
Куда пропала...
Com licença, obrigado, por favor
Простите, спасибо, пожалуйста.
Mesmo que seja burra toda unanimidade
Даже если любое единодушие глупо,
Burrice achar qualquer polêmica inteligente
Глупо считать любую полемику умной.
Que fim levou
Куда пропала
A estrada sem fim, caminho do meio
Бесконечная дорога, средний путь?
Que fim levou
Куда пропала...
Fechar os olhos, contar até dez
Закрой глаза, посчитай до десяти.
Estava calmo em Estocolmo, tudo em paz
Я был спокоен в Стокгольме, все было мирно.
Ah meu Deus, será que agora os vikings somos nós?
Боже мой, неужели теперь мы - викинги?
Que fim levou?
Куда все пропало?
Que fim levou?
Куда все пропало?





Writer(s): Humberto Gessinger


Attention! Feel free to leave feedback.