Lyrics and translation Humberto Gessinger - Olhou Pro Lado, Viu
Olhou Pro Lado, Viu
Взглянул в сторону, увидел
Em
cada
esquina
da
cidade
На
каждом
углу
города
Uma
sombra
sobre
nós
Тень
нависает
над
нами
A
torre
do
castelo
sobre
nós
Башня
замка
над
нами
A
todo
instante
alguém
de
olho
Каждую
секунду
кто-то
следит
No
que
possa
acontecer
За
всем,
что
может
произойти
Passam
drones
e
pássaros
sobre
nós
Над
нами
пролетают
дроны
и
птицы
Por
outro
lado,
ninguém
vê
С
другой
стороны,
никто
не
замечает
Porque
sempre
esteve
lá
Потому
что
это
всегда
было
рядом
O
silêncio
das
palavras
sobre
nós
Молчание
слов,
что
тяготеет
над
нами
O
rei
constrói
navios
Король
строит
корабли
A
grana
compra
aviões
Деньги
покупают
самолеты
Os
impérios
crescem
dentro
de
nós
Империи
растут
внутри
нас
Não
dá
pra
ignorar
Невозможно
не
заметить
Olhou
pro
alto,
viu
Взглянул
вверх,
увидел
A
torre
do
castelo
sobre
nós
Башня
замка
над
нами
Parece
elementar
Кажется
элементарным
Parece
alimentar
Кажется,
что
это
питает
Um
abismo
sob
nossos
pés
Пропасть
под
нашими
ногами
Não
dá
pra
ignorar
Невозможно
не
заметить
Olhou
pro
lado,
viu
Взглянул
в
сторону,
увидел
A
torre
transmite
dados
sobre
nós
Башня
передает
данные
о
нас
Não
dá
pra
ignorar
Невозможно
не
заметить
Por
outro
lado,
há
С
другой
стороны,
есть
Uma
estrada
sob
nossos
pés
Дорога
под
нашими
ногами
Não
dá
pra
ignorar
Невозможно
не
заметить
Olhou
pro
alto,
viu
Взглянул
вверх,
увидел
Nuvens
e
raios
sobre
nós
Тучи
и
молнии
над
нами
Não
dá
pra
ignorar
Невозможно
не
заметить
Por
outro
lado,
há
С
другой
стороны,
есть
Uma
estrada
sob
nossos
pés
Дорога
под
нашими
ногами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humberto Gessinger, Felipe Rotta
Attention! Feel free to leave feedback.