Lyrics and translation Humberto Gessinger - Quanto Vale a Vida
Quanto
vale
a
vida
de
qualquer
um
de
nós?
Сколько
стоит
жизнь
любого
из
нас?
Quanto
vale
a
vida
em
qualquer
situação?
Сколько
стоит
жизнь
в
любой
ситуации?
Quanto
valia
a
vida
perdida
sem
razão?
Сколько
стоит
жизнь
потеряна
без
причины?
Num
beco
sem
saída,
quando
vale
a
vida?
В
тупик,
когда
стоит
жизнь?
São
segredos
que
a
gente
não
conta
- Секреты,
которые
мы
не
в
счет
Contas
que
a
gente
não
faz
Учетные
записи,
которые
нами
не
делает
Quem
souber
quanto
vale,
fale
em
alto
e
bom
som
Кто
знает,
сколько
стоит,
говорить
громко
и
звук
Quantas
vidas
vale
o
tesouro
nacional?
Сколько
жизней
стоит
национальное
сокровище?
Quantas
vidas
cabem
na
foto
do
jornal?
Сколько
жизней
можно
сохранить
в
фото
в
газете?
Às
sete
da
manhã,
quanto
vale
a
vida
В
семь
утра,
сколько
стоит
жизнь.
Depois
da
meia-noite,
antes
de
abrir
o
sinal?
После
полуночи,
перед
тем,
как
открыть
сигнал?
São
segredos
que
a
gente
não
conta
- Секреты,
которые
мы
не
в
счет
Faz
de
conta
que
não
quer
nem
saber
Делают
вид,
что
не
хочет
ни
знать,
Quem
souber,
fale
agora
ou
cale-se
para
sempre
Кто
знает,
говори
сейчас
или
молчи
вечно
Quanto
vale
a
vida
acima
de
qualquer
suspeita?
Сколько
стоит
жизнь
выше
всякого
подозрения?
Quanto
vale
a
vida
debaixo
dos
viadutos?
Сколько
стоит
жизнь
под
эстакадами?
Quanto
vale
a
vida
perto
do
fim
do
mês?
Сколько
стоит
жизнь
в
конце
месяца?
Quanto
vale
a
vida
longe
de
quem
nos
faz
viver?
Сколько
стоит
жизнь
подальше
от
тех,
кто
заставляет
нас
жить?
São
segredos
que
a
gente
não
conta
- Секреты,
которые
мы
не
в
счет
Contas
que
a
gente
não
faz
Учетные
записи,
которые
нами
не
делает
Coisas
que
o
dinheiro
não
compra
Вещи,
которые
за
деньги
не
купить
Perguntas
que
a
gente
não
faz
Вопросы,
которые
нами
не
делает
Quanto
vale
a
vida?
Сколько
стоит
жизнь?
Nas
garras
da
águia
В
лапах
орла
Nas
asas
da
pomba
На
крыльях
голубя
Em
poucas
palavras
В
нескольких
словах
No
silêncio
total
В
тишине
итого
No
olho
do
furacão
В
глаз
урагана
Na
ilha
da
fantasia
На
острове
фантазии
Quanto
vale
a
vida?
Сколько
стоит
жизнь?
Quanto
vale
a
vida
na
última
cena
Сколько
стоит
жизнь
в
последней
сцене
Quando
todo
mundo
pode
ser
herói?
Когда
каждый
может
быть
героем?
Quanto
vale
a
vida,
quando
vale
a
pena?
Сколько
стоит
жизнь,
когда
стоит?
Quanto
vale,
quando
dói?
Сколько
стоит,
когда
болит?
São
coisas
que
o
dinheiro
não
compra
Вещи,
которые
деньги
не
купить
Perguntas
que
a
gente
não
faz
Вопросы,
которые
нами
не
делает
Quanto
vale
a
vida?
Сколько
стоит
жизнь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humberto Gessinger
Attention! Feel free to leave feedback.