Lyrics and translation Humberto Gessinger - Tchau Radar, A Canção
Tchau Radar, A Canção
Tchau Radar, The Song
Só
um
rascunho
Just
a
draft
A
folha
está
cheia
deles
The
page
is
full
of
them
Riscos
e
palavras
Lines
and
words
Procurando
um
caminho
Looking
for
a
way
A
vida
está
cheia
deles
Life
is
full
of
them
Meu
destino
eu
faço
I
make
my
destiny
Traço
passo
a
passo
I
draw
step
by
step
Sou
um
rascunho
I'm
a
draft
Pelo
jeito
a
mão
tremia
Apparently
the
hand
trembled
Pelo
jeito
pretendia
Apparently
it
intended
to
Passar
a
limpo
outro
dia
Finish
it
on
another
day
Hoje
estou
só
Today
I'm
alone
Hoje
estou
tão
cheio
deles
Today
I'm
so
full
of
them
Sou
um
rascunho
I'm
a
draft
Procurando
um
caminho
Looking
for
a
way
Fica
pra
outra
dia
It's
for
another
day
Ser
uma
obra-prima
To
be
a
masterpiece
Que
não
fede
nem
cheira
That
neither
stinks
nor
smells
Não
fode
e
nem
sai
de
cima
Doesn't
f*ck
and
doesn't
leave
Fica
pra
outra
hora
It's
for
another
hour
Ser
alguém
importante
To
be
someone
important
Se
o
que
importa
não
importa
If
what
matters
doesn't
matter
Não
dá
nada
ser
irrelevante
It
doesn't
matter
to
be
irrelevant
Só
um
rascunho
Just
a
draft
Um
risco
na
mesa
do
bar
A
line
on
the
bar
table
Carnaval
sem
samba
Carnival
without
samba
Outra
praia,
mesmo
mar
Another
beach,
same
sea
Só
um
rascunho
Just
a
draft
Um
torpedo
de
celular
A
cell
phone
message
Sem
sinal
na
área
No
signal
in
the
area
Sem
chance
de
chegar
No
chance
of
arriving
Não
fica
pronto
nunca
It's
never
finished
Não
há
final
feliz
There's
no
happy
ending
Não
há
razão
pra
desespero
There's
no
reason
for
despair
Ouça
o
que
o
silêncio
diz
Listen
to
what
the
silence
says
Não
tem
roteiro
certo
There's
no
right
script
Não
espere
um
"gran
finale"
Don't
expect
a
"grand
finale"
Tão
pouco
espere
amiga
Much
less
expect
my
love
Que
a
minha
voz
se
cale
For
my
voice
to
be
silenced
Fica
pra
outra
dia
It's
for
another
day
Ser
uma
obra-prima
To
be
a
masterpiece
Que
não
fede
nem
cheira
That
neither
stinks
nor
smells
Não
fode
e
nem
sai
de
cima
Doesn't
f*ck
and
doesn't
leave
Fica
pra
outra
hora
It's
for
another
hour
Ser
um
cara
importante
To
be
an
important
guy
Se
quem
importa,
não
se
importa
If
who
matters,
doesn't
matter
Tchau
radar,
vamos
adiante
Bye
radar,
let's
move
on
Fica
pra
outra
dia
It's
for
another
day
Ser
uma
obra-prima
To
be
a
masterpiece
Que
não
fede
nem
cheira
That
neither
stinks
nor
smells
Não
fode
e
nem
sai
de
cima
Doesn't
f*ck
and
doesn't
leave
Fica
pra
outra
hora
It's
for
another
hour
Ser
um
cara
importante
To
be
an
important
guy
Se
o
que
importa,
não
me
importa
If
what
matters,
doesn't
matter
to
me
Tchau
radar,
vamos
adiante
Bye
radar,
let's
move
on
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humberto Gessinger, Tavares
Album
Insular
date of release
03-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.