Lyrics and translation Humberto & Ronaldo - Amor por Metro Quadrado - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor por Metro Quadrado - Ao Vivo
Любовь на квадратный метр - Вживую
Tô
nem
ligando
pro
sinal
fechado
Мне
всё
равно
на
красный
свет,
Só
porque
o
dia
tá
nublado
Просто
потому
что
день
пасмурный.
E
daí
se
vai
chover
mais
cem
milímetros?
И
что
с
того,
если
прольётся
ещё
сто
миллиметров
дождя?
Eu
tô
indo
agora
antes
que
a
noite
passe
Я
еду
сейчас,
пока
не
прошла
ночь,
Com
pneu
furado
ou
de
mototáxi
С
пробитым
колесом
или
на
мототакси.
Eu
chego
aí,
pode
esperar
Я
скоро
буду,
жди
меня,
Pra
repetir
do
jeito
que
a
gente
faz
Чтобы
повторить
всё,
как
мы
умеем.
É
bateu
saudade,
quem
olha
me
vê
sorrindo
Нахлынула
тоска,
все
видят
мою
улыбку.
Meu
carro
e
o
coração
já
sabem
o
caminho
Моя
машина
и
сердце
уже
знают
дорогу.
Daqui
a
pouco
eu
e
você
Скоро
мы
будем
вместе.
É,
me
tira
o
ar
com
seu
beijo
molhado
Ты
захватываешь
мой
дух
своим
влажным
поцелуем,
Mal
vai
dar
tempo
de
chegar
no
quarto
Мы
едва
успеем
добраться
до
спальни.
A
chuva
passa
e
o
sol
vai
nascer
Дождь
пройдет,
и
взойдёт
солнце.
Daqui
não
saio
e
nem
você
Я
никуда
не
уйду,
и
ты
тоже.
Me
tira
o
ar
com
seu
beijo
molhado
Ты
захватываешь
мой
дух
своим
влажным
поцелуем,
Mal
vai
dar
tempo
de
chegar
no
quarto
Мы
едва
успеем
добраться
до
спальни.
É
dia
e
noite
a
gente
colado
Днём
и
ночью
мы
вместе,
É
muito
amor
por
metro
quadrado
Так
много
любви
на
квадратный
метр.
Tô
nem
ligando
pro
sinal
fechado
Мне
всё
равно
на
красный
свет,
Só
porque
o
dia
tá
nublado
Просто
потому
что
день
пасмурный.
E
daí
se
vai
chover
mais
cem
milímetros?
И
что
с
того,
если
прольётся
ещё
сто
миллиметров
дождя?
Eu
tô
indo
agora
antes
que
a
noite
passe
Я
еду
сейчас,
пока
не
прошла
ночь,
Com
pneu
furado
ou
de
mototáxi
С
пробитым
колесом
или
на
мототакси.
Eu
chego
aí,
pode
esperar
Я
скоро
буду,
жди
меня,
Pra
repetir
do
jeito
que
a
gente
faz
Чтобы
повторить
всё,
как
мы
умеем.
É,
bateu
saudade,
quem
olha
me
vê
sorrindo
Нахлынула
тоска,
все
видят
мою
улыбку.
Meu
carro
e
o
coração
já
sabem
o
caminho
Моя
машина
и
сердце
уже
знают
дорогу.
Daqui
a
pouco
eu
e
você
Скоро
мы
будем
вместе.
É,
me
tira
o
ar
com
seu
beijo
molhado
Ты
захватываешь
мой
дух
своим
влажным
поцелуем,
Mal
vai
dar
tempo
de
chegar
no
quarto
Мы
едва
успеем
добраться
до
спальни.
A
chuva
passa
e
o
sol
vai
nascer
Дождь
пройдет,
и
взойдёт
солнце.
Daqui
não
saio
e
nem
você
Я
никуда
не
уйду,
и
ты
тоже.
Me
tira
o
ar
com
seu
beijo
molhado
Ты
захватываешь
мой
дух
своим
влажным
поцелуем,
Mal
vai
dar
tempo
de
chegar
no
quarto
Мы
едва
успеем
добраться
до
спальни.
É
dia
e
noite
a
gente
colado
Днём
и
ночью
мы
вместе,
É
muito
amor
por
metro
quadrado
(vai!)
Так
много
любви
на
квадратный
метр
(давай!).
Bora,
gaiteiro!
Давай,
гармонист!
Bora
assim,
vem
Давай
так,
вперёд!
É,
me
tira
o
ar
com
seu
beijo
molhado
Ты
захватываешь
мой
дух
своим
влажным
поцелуем,
Mal
vai
dar
tempo
de
chegar
no
quarto
Мы
едва
успеем
добраться
до
спальни.
A
chuva
passa
e
o
sol
vai
nascer
Дождь
пройдет,
и
взойдёт
солнце.
Daqui
não
saio
e
nem
você
Я
никуда
не
уйду,
и
ты
тоже.
Me
tira
o
ar
com
seu
beijo
molhado
Ты
захватываешь
мой
дух
своим
влажным
поцелуем,
Mal
vai
dar
tempo
de
chegar
no
quarto
Мы
едва
успеем
добраться
до
спальни.
É
dia
e
noite,
a
gente
colado
Днём
и
ночью
мы
вместе,
É
muito
amor
por
metro
quadrado
Так
много
любви
на
квадратный
метр.
Quem
gostou
faz
barulho,
solta
um
gritão
aí,
gente!
Кому
понравилось,
покричите,
дайте
знать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thales Allan Santos Humberto, Elcio De Carvalho, Junior Pepato, Danillo Davilla, Larissa Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.