Lyrics and translation Humberto & Ronaldo - Casalzinho - Ao Vivo
Casalzinho - Ao Vivo
Couple - Live
E
bate
na
palma
da
mão,
vai!
And
clap
your
hands,
come
on!
Quando
eu
penso
que
eu
tô
bem
When
I
think
that
I'm
fine
Aí
você
vem
e
estraga
tudo
There
you
come
and
ruin
everything
Quando
eu
penso
que
eu
te
esqueci
When
I
think
I've
forgotten
about
you
Olha
eu
de
novo
aqui
Here
I
am
again
Fazendo
parte
do
seu
mundo
Being
part
of
your
world
Tantas
brigas,
discussões
So
many
fights,
arguments
Bagunçando
os
nossos
corações,
o
tempo
passando
Messing
up
our
hearts,
time
passing
by
Olha
o
que
tá
rolando
Look
what's
going
on
A
gente
combinando
a
data
do
casório
de
novo
We're
setting
the
wedding
date
again
Olha
a
língua
do
povo
Look
at
the
gossip
Olha
o
casalzinho
que
briga,
que
larga,
que
volta
Look
at
the
couple
who
fight,
break
up,
and
get
back
together
Pensa
em
dois
que
tem
a
vida
torta,
é
nós
Think
of
two
people
who
have
a
messed
up
life,
that's
us
Sem
vergonha
na
cara
No
shame
on
our
face
Olha
o
casalzinho
que
escreve
o
nome
no
muro
Look
at
the
couple
who
write
their
names
on
the
wall
Será
que
um
dia
isso
vai
ter
futuro?
É
nós
Will
this
ever
have
a
future?
It's
us
Tá
nem
aí
pra
nada
We
don't
care
about
anything
Quando
eu
penso
que
eu
tô
bem
When
I
think
that
I'm
fine
Aí
você
vem
e
estraga
tudo
There
you
come
and
ruin
everything
Quando
eu
penso
que
eu
te
esqueci
When
I
think
I've
forgotten
about
you
Olha
eu
de
novo
aqui
Here
I
am
again
Fazendo
parte
do
seu
mundo,
vai!
Being
part
of
your
world,
come
on!
E
tantas
brigas,
discussões
And
so
many
fights,
arguments
Bagunçando
os
nossos
corações,
o
tempo
passando
Messing
up
our
hearts,
time
passing
by
Olha
o
que
tá
rolando
Look
what's
going
on
A
gente
combinando
a
data
do
casório
de
novo
We're
setting
the
wedding
date
again
Olha
a
língua
do
povo
Look
at
the
gossip
Olha
o
casalzinho
que
briga,
que
larga,
que
volta
Look
at
the
couple
who
fight,
break
up,
and
get
back
together
Pensa
em
dois
que
tem
a
vida
torta,
é
nós
Think
of
two
people
who
have
a
messed
up
life,
that's
us
Sem
vergonha
na
cara
No
shame
on
our
face
Olha
o
casalzinho
que
escreve
o
nome
no
muro
Look
at
the
couple
who
write
their
names
on
the
wall
Será
que
um
dia
isso
vai
ter
futuro?
É
nós
Will
this
ever
have
a
future?
It's
us
Sem
vergonha...
(bora
assim,
vai!)
No
shame...
(let's
go
like
this,
come
on!)
E
olha
o
casalzinho
que
briga,
que
larga,
que
volta
And
look
at
the
couple
who
fight,
break
up,
and
get
back
together
Pensa
em
dois
que
tem
a
vida
torta,
é
nós
Think
of
two
people
who
have
a
messed
up
life,
that's
us
Sem
vergonha
na
cara
No
shame
on
our
face
Olha
o
casalzinho
que
escreve
o
nome
no
muro
Look
at
the
couple
who
write
their
names
on
the
wall
Será
que
um
dia
isso
vai
ter
futuro?
É
nós
Will
this
ever
have
a
future?
It's
us
Tá
nem
aí
pra
nada
We
don't
care
about
anything
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê!
La-la-la-la-la-la-la!
Lê-lê-lê-lê-lê!
La-la-la-la-la!
É
nós,
tá
nem
aí
pra
nada
It's
us,
we
don't
care
about
anything
Você
faz
barulho,
é
isso
aí
gente,
valeu!
You
make
noise,
that's
great
guys,
thanks!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jader Gadelha, Rafael Borges, Thales Lessa
Attention! Feel free to leave feedback.