Conversinha -
Humberto
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
jogar
tudo
pro
alto
Ich
werde
alles
hinschmeißen
Tô
cansado
de
esperar
por
você
que
nunca
vem
Ich
bin
es
leid,
auf
dich
zu
warten,
die
nie
kommt
Eu
já
fiz
o
meu
pedido
que
te
quero
aqui
comigo
Ich
habe
schon
gesagt,
dass
ich
dich
hier
bei
mir
will
Mas
você
não
vem,
não
vem
Aber
du
kommst
nicht,
kommst
nicht
Eu
não
sei
se
tá
com
raiva
Ich
weiß
nicht,
ob
du
wütend
bist
Ou
se
tá
com
desculpinha,
Oder
ob
du
nur
Ausreden
suchst,
Mas
sempre
que
te
vejo
vem
com
essa
conversinha...
Aber
immer
wenn
ich
dich
sehe,
kommst
du
mit
diesem
Gerede...
Você
me
pediu
pra
parar
de
butecar
Du
hast
mich
gebeten,
mit
dem
Kneipen
aufzuhören
E
eu
não
aguentei
Und
ich
habe
es
nicht
ausgehalten
Saí
correndo
pro
buteco,
Bin
zur
Kneipe
gerannt,
Meu
Deus
eu
chapei!
Mein
Gott,
ich
hab
mich
betrunken!
Você
me
pediu
pra
eu
parar
de
ser
galinha,
Du
hast
mich
gebeten,
aufzuhören,
ein
Frauenheld
zu
sein,
Ainda
não
nasceu
quem
vai
me
pôr
na
linha.
Es
ist
noch
niemand
geboren,
der
mich
auf
Linie
bringt.
Ainda
não
nasceu
quem
vai
me
pôr
na
linha...
Es
ist
noch
niemand
geboren,
der
mich
auf
Linie
bringt...
Vou
jogar
tudo
pro
alto
Ich
werde
alles
hinschmeißen
Tô
cansado
de
esperar
por
você
que
nunca
vem
Ich
bin
es
leid,
auf
dich
zu
warten,
die
nie
kommt
Eu
já
fiz
o
meu
pedido
que
te
quero
aqui
comigo
Ich
habe
schon
gesagt,
dass
ich
dich
hier
bei
mir
will
Mas
você
não
vem,
não
vem
Aber
du
kommst
nicht,
kommst
nicht
Eu
não
sei
se
tá
com
raiva
Ich
weiß
nicht,
ob
du
wütend
bist
Ou
se
tá
com
desculpinha,
Oder
ob
du
nur
Ausreden
suchst,
Mas
sempre
que
te
vejo
vem
com
essa
conversinha...
Aber
immer
wenn
ich
dich
sehe,
kommst
du
mit
diesem
Gerede...
Você
me
pediu
pra
parar
de
butecar
Du
hast
mich
gebeten,
mit
dem
Kneipen
aufzuhören
E
eu
não
aguentei
Und
ich
habe
es
nicht
ausgehalten
Saí
correndo
pro
buteco,
Bin
zur
Kneipe
gerannt,
Meu
Deus
eu
chapei!
Mein
Gott,
ich
hab
mich
betrunken!
Você
me
pediu
pra
eu
parar
de
ser
galinha,
Du
hast
mich
gebeten,
aufzuhören,
ein
Frauenheld
zu
sein,
Ainda
não
nasceu
quem
vai
me
pôr
na
linha...
Es
ist
noch
niemand
geboren,
der
mich
auf
Linie
bringt...
Ainda
não
nasceu
quem
vai
me
pôr
na
linha...
Es
ist
noch
niemand
geboren,
der
mich
auf
Linie
bringt...
Ainda
não
nasceu
quem
vai
me
pôr
na
linha...
Es
ist
noch
niemand
geboren,
der
mich
auf
Linie
bringt...
Ainda
não
nasceu
quem
vai
me
pôr
na
linha!
Es
ist
noch
niemand
geboren,
der
mich
auf
Linie
bringt!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.