Esse Amor É Assim - Ao Vivo -
Humberto
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse Amor É Assim - Ao Vivo
Diese Liebe ist so - Live
Não
vai
zombar
de
mim,
se
choro
por
amor
Verspotte
mich
nicht,
wenn
ich
aus
Liebe
weine
Você
me
fez
assim,
você
causou
a
dor.
Du
hast
mich
so
gemacht,
du
hast
den
Schmerz
verursacht.
Eu
tento
esconder,
fingir
que
não
dá
mais,
Ich
versuche
es
zu
verstecken,
vorzutäuschen,
dass
es
nicht
mehr
geht,
Mas
tá
dentro
de
mim,
não
vai
sair
jamais...
Aber
es
ist
in
mir
drin,
es
wird
niemals
herauskommen...
Esse
amor
é
assim
pra
mim
e
pra
você
já
tanto
faz.
Diese
Liebe
ist
so
für
mich,
und
dir
ist
es
schon
egal.
Quando
eu
te
quero
eu
te
ligo
e
você
não
me
atende,
Wenn
ich
dich
will,
rufe
ich
dich
an,
und
du
gehst
nicht
ran,
Eu
tô
sofrendo
e
todo
mundo
fala
mau
da
gente,
Ich
leide,
und
alle
reden
schlecht
über
uns,
Esse
amor
é
assim
pra
mim,
pra
mim...
Diese
Liebe
ist
so
für
mich,
für
mich...
E
por
você
acaba
tudo
é
ponto
final
Und
für
dich
ist
alles
vorbei,
Punkt,
aus.
Mas
não
consigo
meu
amor
é
incondicional
Aber
ich
kann
nicht,
meine
Liebe
ist
bedingungslos.
Esse
amor
é
assim
pra
mim...
Diese
Liebe
ist
so
für
mich...
E
pra
você
só
te
faz
mal!"
Und
dir
tut
sie
nur
weh!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humberto Junior, Jenner
Attention! Feel free to leave feedback.