Humberto & Ronaldo - Hoje Sonhei Com Você - Ao Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Humberto & Ronaldo - Hoje Sonhei Com Você - Ao Vivo




Hoje Sonhei Com Você - Ao Vivo
I Dreamed of You Today - Live
Hoje sonhei com você
I dreamed of you today
E era noite de lua cheia
And it was a full moon night
No sonho, eu te beijei
In the dream, I kissed you
A lua, eu, você e as estrelas
The moon, me, you, and the stars
Hoje sonhei com você
I dreamed of you today
Ninguém podia nos separar
No one could separate us
eu podia te ver
Only I could see you
Foi tão real, não quero acordar
It was so real, I don't want to wake up
Um sonho de amor assim não pode terminar
A dream of love like this can't end
Quando acordei abri os olhos e te vi
When I woke up, I opened my eyes and saw you
Não era lua cheia, mas você estava ali
It wasn't a full moon, but you were there
Notei que o brilho das estrelas era o brilho desse olhar
I noticed that the twinkle of the stars was the twinkle in your eyes
E quando te beijei você tão linda me abraçou
And when I kissed you, you embraced me so beautifully
E disse assim, sorrindo: bom dia, meu amor
And said thus, smiling: Good morning, my love!
A minha vida é um sonho por poder te encontrar
My life is a dream because I could find you
E por você me amar
And because you love me
Hoje sonhei com você
I dreamed of you today
E era noite de lua cheia
And it was a full moon night
No sonho, eu te beijei
In the dream, I kissed you
A lua, eu, você e as estrelas
The moon, me, you, and the stars
Hoje sonhei com você
I dreamed of you today
Ninguém podia nos separar
No one could separate us
eu podia te ver
Only I could see you
Foi tão real, não quero acordar
It was so real, I don't want to wake up
Um sonho de amor assim não pode terminar
A dream of love like this can't end
Quando acordei abri os olhos e te vi
When I woke up, I opened my eyes and saw you
Não era lua cheia, mas você estava ali
It wasn't a full moon, but you were there
Notei que o brilho das estrelas era o brilho desse olhar
I noticed that the twinkle of the stars was the twinkle in your eyes
E quando te beijei você tão linda me abraçou
And when I kissed you, you embraced me so beautifully
E disse assim, sorrindo: bom dia, meu amor!
And said thus, smiling: Good morning, my love!
A minha vida é um sonho por poder te encontrar
My life is a dream because I could find you
E por você me amar
And because you love me
E por você me amar
And because you love me
E por você me amar
And because you love me
E por você me amar
And because you love me
E por você me amar
And because you love me
E por você me amar
And because you love me
E por você me amar
And because you love me
E por você me amar
And because you love me
E por você me amar
And because you love me
Obrigado gente
Thank you, everyone





Writer(s): Thales Allan Santos Humberto, Humberto, Diego Oliveira Damasceno


Attention! Feel free to leave feedback.