Humberto & Ronaldo - Pé na Bunda (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Humberto & Ronaldo - Pé na Bunda (Ao Vivo)




Ronaldo, já, tomou um na bunda?
Роналду, "lang" уже, "lang" уже взял ногу в задницу?
Quem nunca tomou um na bunda?
Кто никогда не взял ногу в задницу?
Acho que todo mundo levou
Я думаю, что все уже привело
Pois é, eu fiz uma música
Потому что это, я сделал музыку
Nós gravamos ela bem no início da nossa carreira também
Мы записали ее в самом начале нашей карьеры также
E a gente vai cantar aqui agora pra vocês
И мы будем петь здесь и сейчас для вас
Vamo fazer ela né? Relembrar, né?
Давайте решим, что делать, - она, не так ли? Вспомнить, не так ли?
na bunda, vambora
Ногой в зад, vambora
Simbora aí, gente?
Simbora там, люди?
Olha o na bunda
Смотри, ноги в задницу
Segura!
Безопасно!
Todo mundo levou um na bunda
Все уже привело ногу в задницу
Vamo nessa, bem assim, vai
Пойдем лучше в этом, а так, будет
muito tempo nessa história, não sei se vou
Да и много времени на эту историю, уже не знаю, буду ли я
Esse seu papo de certinha me desanimou
Этот чат пай-мальчиком меня разочаровал
quer beijinhos reprimidos depois do jantar
Просто хотите немного поцелуи репрессированных после ужина
E vai dormir cedinho pois tem que trabalhar
И будет спать, потому что рано утром надо работать
Não dá, te juro amor, assim não dá, vai ver, sei
Не дает тебе клянусь, любовь, так не дает, увидите, я не знаю
me ligaram, tão na rua e eu sou doido se faltar
Уже позвонили мне, так на улице, и я злюсь, если отсутствует
Te meti o na bunda, na rua
Тебя я поставил ногу на задницу, я уже на улице
Vou pra zueira, pra balada com os amigos
Иду zueira, для вечеринки с друзьями
Vou fazer o trem virar
Буду делать на поезд повернуть
Mulher não chore nunca, você merece, é um anjinho
Женщина, не плачь никогда, вы заслуживаете, это маленький ангелок
Eu mais pra capetinha, sai pra
Я никогда больше тебя имп сесть туда
Te meti o na bunda, na rua
Тебя я поставил ногу на задницу, я уже на улице
Vou pra zueira, pra balada com os amigos
Иду zueira, для вечеринки с друзьями
Vou fazer o trem virar
Буду делать на поезд повернуть
Mulher não chore nunca, você merece, é um anjinho
Женщина, не плачь никогда, вы заслуживаете, это маленький ангелок
Eu mais pra capetinha, sai pra
Я никогда больше тебя имп сесть туда
Esse negócio de mulher santinha demais não certo não
Этот бизнес женщина santinha тоже не дает право не
Complica, hein?
Усложняет, да?
Vamo nessa!
Давай на этом!
Olha
Посмотрите
Vamo assim ó
Уйдем так же, о
muito tempo nessa história, não sei se vou
Да и много времени на эту историю, уже не знаю, буду ли я
Esse seu papo de certinha me desanimou
Этот чат пай-мальчиком меня разочаровал
quer beijinhos reprimidos depois do jantar
Просто хотите немного поцелуи репрессированных после ужина
E vai dormir cedinho pois tem que trabalhar
И будет спать, потому что рано утром надо работать
Não dá, te juro amor, assim não dá, vai ver, sei
Не дает тебе клянусь, любовь, так не дает, увидите, я не знаю
me ligaram, tão na rua e eu sou doido se faltar
Уже позвонили мне, так на улице, и я злюсь, если отсутствует
Te meti o na bunda, na rua
Тебя я поставил ногу на задницу, я уже на улице
Vou pra zueira, pra balada com os amigos
Иду zueira, для вечеринки с друзьями
Vou fazer o trem virar
Буду делать на поезд повернуть
Mulher não chore nunca, você merece, é um anjinho
Женщина, не плачь никогда, вы заслуживаете, это маленький ангелок
Eu mais pra capetinha, sai pra
Я никогда больше тебя имп сесть туда
Te meti o na bunda, na rua
Тебя я поставил ногу на задницу, я уже на улице
Vou pra zueira, pra balada com os amigos
Иду zueira, для вечеринки с друзьями
Vou fazer o trem virar
Буду делать на поезд повернуть
Mulher não chore nunca, você merece, é um anjinho
Женщина, не плачь никогда, вы заслуживаете, это маленький ангелок
Eu mais pra capetinha, sai pra
Я никогда больше тебя имп сесть туда
Vamo junto assim, vai
Пойдем вместе, так будет
Te meti o na bunda, na rua
Тебя я поставил ногу на задницу, я уже на улице
Vou pra zueira, pra balada com os amigos
Иду zueira, для вечеринки с друзьями
Vou fazer o trem virar
Буду делать на поезд повернуть
Mulher não chore nunca, você merece, é um anjinho
Женщина, не плачь никогда, вы заслуживаете, это маленький ангелок
Eu mais pra capetinha, sai pra
Я никогда больше тебя имп сесть туда
Você merece, é um anjinho
Вы заслуживаете, это маленький ангелок
Eu mais pra capetinha, sai pra
Я никогда больше тебя имп сесть туда
Quem gostou faz barulho
Кто любил делает шум
′Brigado, gente
'Поссорились, люди
'Brigado mesmo
'Даже поссорились





Writer(s): Humberto Jr


Attention! Feel free to leave feedback.