Humberto & Ronaldo - Quero Parar Mas Não Consigo - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Humberto & Ronaldo - Quero Parar Mas Não Consigo - Ao Vivo




Passa o tempo todo me evitando
Проходит время, меня все избежать
Desvia seu olhar pra não me ver
Отвлекает ваш взгляд? мне не увидеть,
Meu coração viver reclamando
Мое сердце жить жалуются
Chora de saudade de você. Preciso te tirar da minha cabeça
Плачет от тоски по вам. Я тебя отнять из моей головы
Controlar essa situação
Контролировать эту ситуацию
que o meu coração não deixa
Только что мое сердце не перестает
Te esquecer não é a solução.
Забыть тебя-это не решение.
Todo mundo sabe que eu vivo pensando em você
Все знают, что я живу, думая о вас
Não consigo disfarçar essa vontade de te ter.
Я не могу скрыть это будет для тебя иметь.
Quero parar mas não consigo, Te querer é o meu castigo
Хочу остановиться но не могу, Тебя хотят-это мое наказание,
Eu to viciado em você
Я to пристрастился к вам
Quero parar mas não tem jeito, Sou refém desse desejo
Хочу остановить, но ничего не поделаешь, Я заложник этого желания
Quero a chance de ter dar prazer.
Хочу шанс, чтобы дать удовольствие.
Passa o tempo todo me evitando
Проходит время, меня все избежать
Desvia seu olhar pra não me ver
Отвлекает ваш взгляд? мне не увидеть,
Meu coração viver reclamando
Мое сердце жить жалуются
Chora de saudade de você.
Плачет от тоски по вам.
Preciso te tirar da minha cabeça Controlar essa situação
Я тебя отнять из моей головы, Контролировать эту ситуацию
que o meu coração não deixa
Только что мое сердце не перестает
Te esquecer não é a solução.
Забыть тебя-это не решение.
Todo mundo sabe que eu vivo pensando em você
Все знают, что я живу, думая о вас
Não consigo disfarçar essa vontade de te ter.
Я не могу скрыть это будет для тебя иметь.
Quero parar mas não consigo,
Хочу остановиться, но не могу,
Te querer é o meu castigo
Тебя хотят, это мое наказание,
Eu to viciado em você
Я to пристрастился к вам
Quero parar mas não tem jeito,
Хочу остановить, но не имеет возможности,
Sou refém desse desejo
Я заложник этого желания
Quero a chance de ter dar prazer.
Хочу шанс, чтобы дать удовольствие.





Writer(s): Henrique


Attention! Feel free to leave feedback.