Humberto - De Que Estas Hecha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Humberto - De Que Estas Hecha




De Que Estas Hecha
Чем ты создана
Hace poco recordé
Не так давно я вспомнил
La caricia que me hiciste aquella noche
То, как ты ласкала меня в ту ночь
Despertaste cada una de mis ganas
Ты пробудила все мои желания
Me hiciste preso de ti
Сделав меня своим пленником
Es tan normal en ti
Тебе это так присуще
Tanta belleza
Столь много красоты
No te enteraste que me hacías muy feliz
Ты и не заметила, как сделала меня счастливым
Que cambiaste mi vida
Как изменила мою жизнь
Cuando llegaste
Когда ты пришла
Y cuando te marchaste
И когда ты ушла
¿De qué estás hecha?
Чем ты создана?
De que materia se construyen tus promesas
Из какого материала сделаны твои обещания
Porque te atreves a robarme la tristeza
Почему ты смеешь красть мою печаль
Para luego despedirte
А затем прощаться со мной
Cómo una amiga nada más
Как с другом, не более
¿De qué estás hecha?
Чем ты создана?
Cuál es la tela que te cubre los defectos
Из какой ткани сделано, что скрывает твои недостатки
Por qué pareces tan perfecta aún sin saber
Почему ты кажешься такой совершенной, даже не зная
Sin ni siquiera comprender
Даже не понимая
De qué estás hecha
Чем ты создана
Es tan normal en ti
Тебе это так присуще
Tanta belleza
Столь много красоты
No te enteraste, que me hacías muy feliz
Ты и не заметила, как сделала меня счастливым
Que cambiaste mi vida
Как изменила мою жизнь
Cuando llegaste
Когда ты пришла
Y cuando te marchaste
И когда ты ушла
¿De qué estás hecha?
Чем ты создана?
De qué materia se construyen tus promesas
Из какого материала сделаны твои обещания
Por qué te atreves a robarme la tristeza
Почему ты смеешь красть мою печаль
Para luego despedirte
А затем прощаться со мной
Cómo una amiga nada más
Как с другом, не более
¿De qué estás hecha?
Чем ты создана?
Cuál es la tela que te cubre los defectos
Из какой ткани сделано, что скрывает твои недостатки
Por qué pareces tan perfecta aún sin saber
Почему ты кажешься такой совершенной, даже не зная
Sin ni siquiera comprender
Даже не понимая
De qué estás hecha
Чем ты создана
¿De qué estás hecha?
Чем ты создана?





Writer(s): Alfonso Alquicira


Attention! Feel free to leave feedback.