Lyrics and translation Humberto - La Condena
Todavía
no
te
vas
Ты
ещё
не
ушла,
Y
ya
comienzo
a
extrañar
Но
я
уже
начинаю
скучать
Tu
manera
de
besarme
y
hasta
el
По
твоим
поцелуям,
и
даже
по
тому,
Alma
desnudar
a
escondidas
de
la
gente
Как
ты
раздеваешь
мою
душу
наедине
от
людей.
Todavía
no
te
vas
Ты
ещё
не
ушла,
Y
me
mata
imaginar
И
мне
ужасно
представить,
Qué
no
habrá
segunda
parte
Что
не
будет
второй
части,
Voy
amarte
una
vez
más
Я
буду
любить
тебя
ещё
раз,
Por
si
ya
no
vuelvo
a
verte
В
случае,
если
не
увижу
тебя
снова.
Viviré
con
tus
besos
tatuados
en
la
piel
Я
буду
жить
с
твоими
поцелуями,
врезавшимися
в
мою
кожу,
Que
sea
tu
recuerdo
mi
cuartel
Чтобы
твои
воспоминания
стали
моим
убежищем,
Para
esconderme
Чтобы
укрыться
De
la
soledad
От
одиночества,
Cuando
tú
no
estés
Когда
тебя
не
будет.
Para
cuidarme
Чтобы
заботиться
обо
мне.
Que
está
prohibido
enamorarse
de
alguien
que
Что
влюбляться
в
кого-то,
кто
No
será
más
que
una
aventura
Будет
лишь
приключением,
запрещено.
Y
te
fallé
Я
обманул
тебя,
Yo
pago
el
precio
de
llevarte
hasta
la
muerte
Я
плачу
цену,
ведя
тебя
до
смерти
En
cada
latido
de
mi
corazón
В
каждом
ударе
моего
сердца.
Todavía
no
te
vas
Ты
ещё
не
ушла,
Y
me
mata
imaginar
И
мне
ужасно
представить,
Qué
no
habrá
segunda
parte
Что
не
будет
второй
части,
Voy
amarte
una
vez
más
Я
буду
любить
тебя
ещё
раз,
Por
si
ya
no
vuelvo
a
verte
В
случае,
если
не
увижу
тебя
снова.
Con
tus
besos
tatuados
en
la
piel
С
твоими
поцелуями,
врезавшимися
в
мою
кожу,
Que
sea
tu
recuerdo
mi
cuartel
Чтобы
твои
воспоминания
стали
моим
убежищем,
Para
esconderme
de
la
soledad
Чтобы
укрыться
от
одиночества,
Cuando
tú
no
estés
Когда
тебя
не
будет.
Para
cuidarme
Чтобы
заботиться
обо
мне.
Que
está
prohibido
enamorarse
de
alguien
que
Что
влюбляться
в
кого-то,
кто
No
será
más
que
una
aventura
y
te
fallé
Будет
лишь
приключением,
запрещено,
и
я
обманул
тебя.
Yo
pago
el
precio
de
llevarte
hasta
la
muerte
Я
плачу
цену,
ведя
тебя
до
смерти,
En
cada
latido
de
mi
corazón
В
каждом
ударе
моего
сердца.
Con
tus
besos
tatuados
en
la
piel
С
твоими
поцелуями,
врезавшимися
в
мою
кожу,
Que
sea
tu
recuerdo
mi
cuartel
Чтобы
твои
воспоминания
стали
моим
убежищем,
Para
esconderme
Чтобы
укрыться,
De
la
soledad
От
одиночества,
Cuando
tú
no
estés
Когда
тебя
не
будет.
Para
cuidarme
Чтобы
заботиться
обо
мне.
Que
está
prohibido
enamorarse
de
alguien
que
Что
влюбляться
в
кого-то,
кто
No
será
más
que
una
aventura
Будет
лишь
приключением,
запрещено.
Y
te
fallé
Я
обманул
тебя,
Yo
pago
el
precio
de
llevarte
hasta
la
muerte
Я
плачу
цену,
ведя
тебя
до
смерти,
En
cada
latido
de
mi
corazón
В
каждом
ударе
моего
сердца,
De
mi
corazón
Моего
сердца,
De
mi
corazón
Моего
сердца,
De
mi
corazón
Моего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.