Humble Armada - Los Alamos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Humble Armada - Los Alamos




Los Alamos
Лос-Аламос
I shut the door last Sunday eve,
Я закрыл дверь в прошлое воскресенье,
But then he came back (oh yeah)
Но ты вернулась да)
7 years old and a candid light above,
7 лет и этот чистый свет сверху,
It's gone
Его нет
So where do I go?
Куда же мне идти?
Heart attack is almost near me
Сердце вот-вот разорвётся
I never thought I'd know,
Я никогда не думал, что узнаю,
But a man once came and threatened to believe me
Но однажды пришёл человек и угрожал, что поверит мне
Where do I go?
Куда же мне идти?
Other men will fight for honour receding
Другие мужчины будут бороться за ускользающую честь
But I should've known,
Но мне следовало знать,
I guess I'll go find someone sleepy
Наверное, я найду кого-нибудь сонного
The minute the moment came
В ту самую минуту, как только настал момент
that's when I went lost (oh yeah)
я потерялся да)
Left the boy behind that was in love with you
Оставил позади того парня, который был в тебя влюблён
But if I play it right, pay a fine I'll skip the line,
Но если я всё сделаю правильно, заплачу штраф, пропущу очередь,
get way more easily upgraded
получу повышение гораздо проще
Anyway it's not okay,
В любом случае, это неправильно,
it's not living if you already know what you want, right now
это не жизнь, если ты уже знаешь, чего хочешь, прямо сейчас
But where do I go?
Но куда же мне идти?
Heart attack is almost near me
Сердце вот-вот разорвётся
I never thought I'd know,
Я никогда не думал, что узнаю,
but a man once came he threatened to appease me
но однажды пришёл человек и угрожал, что успокоит меня
Where do I go?
Куда же мне идти?
This heart attack is almost near me
Сердце вот-вот разорвётся
But I should've known,
Но мне следовало знать,
just one more time it ain't
ещё разок это не
beneath me (that's right)
ниже моего достоинства (верно)
Ooh, Lenin was a candy man
О, Ленин был продавцом сладостей
Ooh, Lenin was a candy man
О, Ленин был продавцом сладостей
Where do I go?
Куда же мне идти?
I make time but it wasn't for a healing
Я нахожу время, но не для исцеления
Wherever I go,
Куда бы я ни пошёл,
I see flowers and rainbows colours beneath me
Я вижу цветы и цвета радуги у моих ног
But I'll never know,
Но я никогда не узнаю,
you're trying to be all nice but you won't even believe me
ты пытаешься быть милой, но ты мне даже не веришь
Wherever I see myself
Где бы я ни видел себя,
it's just one more time it ain't beneath me (alright)
это просто ещё разок, это не ниже моего достоинства (ладно)





Writer(s): Matt Simich, Ollie Kable, Patch Carlton


Attention! Feel free to leave feedback.