Lyrics and translation Humble Pie - Live With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
midst
of
all
my
sorrow
В
разгар
всей
моей
печали
The
one
I
love
has
left
my
side
Та,
которую
я
люблю,
покинула
меня
And
for
me
there′s
no
tomorrow
И
для
меня
нет
завтра
No
time
for
laughing,
if
I
could,
I
would
have
tried.
Нет
времени
для
смеха,
если
бы
мог,
я
бы
попытался.
Live
with
me,
yeah
Живи
со
мной,
да
Baby,
will
you
live
with
me?
Yeah
Детка,
будешь
жить
со
мной?
Да
Live
with
me,
ooh
Живи
со
мной,
о
Baby,
won't
you
live
with
me,
live
with
me,
yeah?
Детка,
не
будешь
ли
ты
жить
со
мной,
жить
со
мной,
да?
I
really,
really
need
you
Ты
мне
очень,
очень
нужна
Live
with
me,
live
with
me
Живи
со
мной,
живи
со
мной
Live
with
me,
yeah,
no
more,
no
more,
yeah.
Живи
со
мной,
да,
больше
нет,
больше
нет,
да.
I
didn′t
really
do
you
wrong
when
I
lied,
no
Я
не
хотел
сделать
тебе
больно,
когда
солгал,
нет
I
didn't
really
say
those
words
to
make
you
wanna
go
Я
не
говорил
тех
слов,
чтобы
ты
ушла
So
come
back
baby,
to
my
side
Так
что
вернись,
детка,
ко
мне
A
love
like
yours,
baby,
I
can't
hide.
Любовь,
как
твоя,
детка,
я
не
могу
скрывать.
So
won′t
you
live
with
me?
Так
не
будешь
ли
ты
жить
со
мной?
Oh
yeah,
won′t
you
live
with
me?
О
да,
не
будешь
ли
ты
жить
со
мной?
Live
with
me
baby,
live
with
me,
yeah
yeah
Живи
со
мной,
детка,
живи
со
мной,
да,
да
Live
with
me,
live
with
me
yeah
Живи
со
мной,
живи
со
мной,
да
Live,
won't
you
live
with
me,
live
with
me?
Живи,
не
будешь
ли
ты
жить
со
мной,
жить
со
мной?
Well,
you
know
you
must,
you
must,
oh
oh
Ну,
ты
знаешь,
ты
должна,
ты
должна,
о,
о
You
know
sometimes
you
make
me
feel
so
mad
Знаешь,
иногда
ты
сводишь
меня
с
ума
Sometimes,
you
make
me
feel
so
sad
Иногда
ты
делаешь
меня
таким
грустным
Oh
oh,
do
you
wanna
be
tied?
О,
о,
хочешь
ли
ты
быть
связанной?
All
I
wanna
know,
do
you
wanna
be
my
bride?
Все,
что
я
хочу
знать,
хочешь
ли
ты
быть
моей
женой?
Oh
won′t
you
live
with
me,
yeah?
О,
не
будешь
ли
ты
жить
со
мной,
да?
Ooh-ooh,
yeah,
ooh
О-о,
да,
о
Oh
won't
you
live
with
me,
yeah?
О,
не
будешь
ли
ты
жить
со
мной,
да?
Oh
won′t
you
live
with
me,
oh
mama?
О,
не
будешь
ли
ты
жить
со
мной,
о,
мама?
Oh
won't
you
live
with
me,
oh
yeah?
О,
не
будешь
ли
ты
жить
со
мной,
о,
да?
Won′t
you
live
with
me,
oh
Lord?
Не
будешь
ли
ты
жить
со
мной,
о,
Господи?
Well,
you
know
you,
you're
still
my
baby
Ну,
ты
знаешь,
ты
все
еще
моя
детка
You're
still
my
baby
Ты
все
еще
моя
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Frampton, Steve Marriott, Greg Ridley, Angus Shirley
Attention! Feel free to leave feedback.