Lyrics and translation Humo - Aunque el Tiempo Pase
Aunque
Pase
El
Tiempo
Даже
Если
Пройдет
Время
No
ve
olvido
de
donde
vengo,
Не
забывай,
откуда
я
родом.,
Ni
a
donde
voy
Даже
не
туда,
куда
я
иду.
Mucho
menos
fingiré
ser
algo
que
no
soy
Тем
более
я
буду
притворяться
тем,
кем
я
не
являюсь
La
Fama
y
el
dinero
nunca
me
han
sido
importantes
Слава
и
деньги
никогда
не
были
важны
для
меня
porque
sigo
siendo
aquel
niño
que
era
feliz
sin
nada
потому
что
я
все
еще
тот
ребенок,
который
был
счастлив
ни
с
чем
Vivo
en
un
barrio
sin
lujo
y
no
me
quejo
Я
живу
в
районе
без
роскоши
и
не
жалуюсь
Mi
vida
es
el
dibujo
que
se
ve
frente
al
espejo
Моя
жизнь-это
рисунок,
который
вы
видите
перед
зеркалом
Lo
poco
que
tengo
me
lo
he
ganado
y
me
ha
costado
Как
мало
у
меня
есть
я
заработал
его
и
стоил
мне
no
creas
que
la
vida
me
lo
ha
regalado
не
думай,
что
жизнь
подарила
мне
его.
Nunca
me
vesti
con
marcas,
tampoco
lo
he
necesitado
Я
никогда
не
одевался
с
марками,
мне
это
тоже
не
нужно
no
necesitas
marcas
Pa'
sentirte
valorado
вам
не
нужны
бренды
Pa
' чувствовать
себя
ценным
He
sido
sencillo
como
aqui
me
ves
Я
был
просто,
как
вы
видите
меня
здесь
cantar
no
significa
vivir
como
si
fueras
Rey
пение
не
значит
жить
так,
как
будто
ты
король
Seguiré
siendo
humilde
aunque
sea
una
estrella
Я
останусь
скромной,
даже
если
я
звезда.
Seguiré
teniendo
amigos
y
muriendo
por
ella
Я
буду
продолжать
иметь
друзей
и
умирать
за
нее
El
Tiempo
no
me
hará
famoso
como
tú
piensas
Время
не
сделает
меня
знаменитым,
как
вы
думаете
El
tiempo
tan
solo
me
dará
mi
recompensa
Время
только
даст
мне
мою
награду
Aunque
pase
el
tiempo
no
voy
a
dejar
de
ser
yo
Даже
если
пройдет
время,
я
не
перестану
быть
собой.
Aunque
me
cambie
la
vida
nunca
dejo
de
ser
yo.
Даже
если
я
изменю
свою
жизнь,
я
никогда
не
перестану
быть
собой.
Porque
la
humildad
que
yo
he
puesto
en
cada
canción
Потому
что
смирение
я
поставил
в
каждой
песне
No
se
compra
con
dinero
solo
con
tu
corazón
Это
не
покупается
с
деньгами
только
с
вашим
сердцем
Aunque
pase
el
tiempo
no
voy
a
dejar
de
ser
yo
Даже
если
пройдет
время,
я
не
перестану
быть
собой.
Porque
la
humildad
que
yo
he
puesto
en
cada
canción
Потому
что
смирение
я
поставил
в
каждой
песне
No
se
compra
con
dinero
solo
con
tu
corazón
Это
не
покупается
с
деньгами
только
с
вашим
сердцем
Nunca
me
creí
mas
que
nadie
no
habían
motivos
Я
никогда
не
верил
больше,
чем
кто-либо
другой
не
было
причин
Yo
sigo
siendo
el
mismo
aunque
sea
reconocido
Я
все
тот
же,
даже
если
это
признано
Y
con
esto
sobrevivo
soy
igual
que
tu
И
с
этим
я
выживу
так
же,
как
и
ты.
solo
expreso
lo
que
siento
de
la
manera
en
que
escribo
я
просто
выражаю
то,
что
чувствую,
как
пишу
Si
tengo
lo
que
tengo
es
porque
esto
he
buscado
Если
у
меня
есть
то,
что
у
меня
есть,
потому
что
это
я
искал
mi
vida
no
es
solo
lo
que
mis
letras
han
dicho
моя
жизнь-это
не
только
то,
что
сказали
мои
письма
sin
dinero
no
haces
nada
ese
es
el
hecho
claro
без
денег
вы
ничего
не
делаете.
Y
por
eso
es
que
en
mi
vida
yo
no
he
tenido
caprichos
И
вот
почему
в
моей
жизни
у
меня
не
было
капризов
Y
ahora
me
da
igual
lo
que
la
gente
piense
И
теперь
мне
все
равно,
что
думают
люди.
no
digan
que
soy
rico
si
no
saben
como
soy
не
говорите,
что
я
богат,
если
вы
не
знаете,
как
я
Yo
solo
espero
que
la
vida
recompense
todo
el
esfuerzo
Я
просто
надеюсь,
что
жизнь
вознаградит
все
усилия
que
yo
he
puesto
a
día
de
hoy
что
я
поставил
на
сегодняшний
день
No
quiero
gente
falsa
que
me
digan
ser
mi
hermano
Я
не
хочу,
чтобы
фальшивые
люди
называли
меня
своим
братом.
no
quiero
que
me
digan
cosas
que
no
han
demostrado
я
не
хочу,
чтобы
мне
рассказывали
то,
что
они
не
доказали.
Poque
yo
se
quien
esta
a
mi
lado
y
Потому
что
я
знаю,
кто
рядом
со
мной
и
amigos
de
verdad
con
los
dedos
de
una
mano
настоящие
друзья
с
пальцами
одной
руки
Aunque
pase
el
tiempo
no
voy
a
dejar
de
ser
yo
Даже
если
пройдет
время,
я
не
перестану
быть
собой.
Aunque
me
cambie
la
vida
nunce
dejo
de
ser
yo
Даже
если
я
изменю
свою
жизнь,
я
никогда
не
перестану
быть
собой.
Porque
la
humildad
que
yo
he
puesto
en
cada
canción
Потому
что
смирение
я
поставил
в
каждой
песне
No
se
compra
con
dinero
solo
con
tu
corazón
Это
не
покупается
с
деньгами
только
с
вашим
сердцем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.