Lyrics and translation Humood Alkhudher - Ikhtiyari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
الظروف
اختارت
أني
أبتعد
Обстоятельства
вынудили
меня
уйти,
واختياري
رُغم
بُعدي
أن
أعود
Но
мой
выбор,
несмотря
на
расстояние,
— вернуться.
لا
أحد
يڤوى
على
ترك
البلد
Никто
не
радуется
отъезду
из
своей
страны,
القهر
حوّلته
في
ذاتي
صمود
Но
боль
я
обратил
в
стойкость
внутри
себя.
اختياري
إني
أحيا
بكل
ظروف
Мой
выбор
— жить
при
любых
обстоятельствах
وانّي
في
كل
لحظة
أتنفس
سلام
И
дышать
спокойствием
каждое
мгновение.
اللّي
يرفع
راسه
للعالي
يشوف
Тот,
кто
поднимает
голову,
увидит,
النجوم
منوّرة
وسط
الظلام
Как
сияют
звезды
посреди
тьмы.
اختياري
رغم
كل
اللي
يكون
Мой
выбор,
несмотря
ни
на
что,
إني
ما
أبخل
على
نفسي
بتعب
— не
жалеть
себя,
трудиться,
لأجل
أوصل
للّي
في
بالي
وأكون
Чтобы
достичь
желаемого
и
стать
لا
سوى
إني
أعاند
كل
صعب
Тем,
кто
бросает
вызов
любым
невзгодам.
ظنّي
بربي
كبير
وظني
بالإنسان
خير
Я
глубоко
верю
в
Бога
и
в
доброту
людей,
والأمل
ما
أمل
منّه
يسوى
في
ڤلبي
كثير
Надежда
никогда
не
покидает
меня,
она
так
много
значит
для
моего
сердца.
ظنّي
بربي
كبير
وظني
بالإنسان
خير
Я
глубоко
верю
в
Бога
и
в
доброту
людей,
والأمل
ما
أمل
منّه
يسوى
في
ڤلبي
كثير
Надежда
никогда
не
покидает
меня,
она
так
много
значит
для
моего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saif Fadhel
Attention! Feel free to leave feedback.