Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
viens
d'un
monde
incompris
Ich
komme
aus
einer
unverstandenen
Welt
Ou
tu
m'en
veux
à
tout
prix
Wo
du
mich
um
jeden
Preis
hasst
Ou
tu
me
parles
avec
mépris
Wo
du
mit
Verachtung
zu
mir
sprichst
Comme
ci
j'étais
une
debile
Als
ob
ich
dumm
wäre
Fuck
you
Humphrey
Fick
dich,
Humphrey
Retourne
faire
ta
musique
Geh
zurück
und
mach
deine
Musik
Vas
y
va
leur
dire
Los,
geh
und
sag
ihnen
Que
c'est
toi
la
victime
Dass
du
das
Opfer
bist
N'oublie
pas
de
préciser
Vergiss
nicht
zu
erwähnen
Que
c'est
toi
qui
m'a
trompé
Dass
du
der
warst,
der
mich
betrogen
hat
Es
ce
que
ça
tu
vas
le
chanter
Wirst
du
das
auch
singen?
S'il
te
plaît
commence
pas
Bitte
fang
nicht
damit
an
Ne
m'dit
pas
que
j'remet
Sag
mir
nicht,
dass
ich
schon
wieder
Toujours
ça
sur
la
table
Immer
das
gleiche
Thema
aufbringe
Pour
esquiver
le
reste
Um
dem
Rest
auszuweichen
Si
on
en
est
là
Wenn
wir
hier
sind
C'est
à
cause
de
toi
Liegt
es
an
dir
Tu
es
toxic
Humphrey
Du
bist
toxisch,
Humphrey
Tu
détruis
tout
derrière
toi
Du
zerstörst
alles
hinter
dir
Si
on
en
est
là
Wenn
wir
hier
sind
C'est
à
cause
de
toi
Liegt
es
an
dir
Tu
es
toxic
Humphrey
Du
bist
toxisch,
Humphrey
Tu
détruis
tout
derrière
toi
Du
zerstörst
alles
hinter
dir
T'inquiète
pas
pour
moi
je
me
suis
fait
une
raison
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
ich
habe
es
akzeptiert
On
avait
juste
pas
la
même
destination
Wir
hatten
einfach
nicht
das
gleiche
Ziel
Je
cherchais
une
reine
j'suis
tombé
sur
un
pion
Ich
suchte
eine
Königin
und
traf
auf
einen
Bauern
On
aura
jamais
le
même
nom,
le
même
nom
Wir
werden
niemals
den
gleichen
Namen
tragen,
den
gleichen
Namen
Si
tu
savais,
quand
j'ai
quitté
ton
monde
Wenn
du
wüsstest,
als
ich
deine
Welt
verließ
Dans
un
sac
poubelle
rempli
de
question
In
einer
Mülltüte
voller
Fragen
Et
quand
je
te
trompe
bah
ouais
j'me
trompe
Und
wenn
ich
dich
betrüge,
dann
betrüge
ich
mich
Parce
que
tu
n'étais
qu'un
brouillon
Weil
du
nur
ein
Entwurf
warst
J'ai
même
cassé
la
mine
de
mon
crayon
Ich
habe
sogar
die
Mine
meines
Stifts
gebrochen
Il
m'a
fallu
éclaircir
ma
vision
Ich
musste
meine
Sicht
klären
J'ai
du
stopper
les
négociations
Ich
musste
die
Verhandlungen
stoppen
J'ai
du
stopper
les
négociations
Ich
musste
die
Verhandlungen
stoppen
Et
je
me
suis
remis
en
question
Und
ich
habe
mich
selbst
infrage
gestellt
Pendant
que
tu
checkais
tes
options
Während
du
deine
Optionen
geprüft
hast
Ce
n'est
pas
du
mépris
mais
de
la
maîtrise
Es
ist
keine
Verachtung,
sondern
Beherrschung
Si
je
parle
comme
ça
j'ai
mes
raisons
Wenn
ich
so
rede,
habe
ich
meine
Gründe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humphrey Milondo
Album
POISON
date of release
18-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.