Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blackflags or Bodybags
Schwarze Flaggen oder Leichensäcke
It's
black
flags,
or
body
bags
Es
gibt
schwarze
Flaggen
oder
Leichensäcke
Run
up
with
a
black
mask
Stürme
rein
mit
einer
schwarzen
Maske
This
AK
will
blow
you
back
Diese
AK
wird
dich
wegpusten
You
talkin'
down,
we
gon
bust
yo
ass
Du
redest
schlecht,
wir
knallen
dich
ab
Split
ya
wig
and
shoot
your
crib
Spalten
dein
Hirn
und
schießen
auf
dein
Haus
I
don't
give
a
fuck
who
up
in
there
Mir
ist
egal,
wer
da
drin
ist
Light
it
up,
we
gon
the
dash,
on
the
freeway
doin'
90
with
12
on
my
ass
Zünden
es
an,
wir
rasen
davon,
auf
der
Autobahn
mit
90,
die
Bullen
im
Nacken
Swerve
from
lane
to
lane
i
might
just
crash
Schlingere
von
Spur
zu
Spur,
vielleicht
baue
ich
einen
Unfall
All
these
drugs
that
I
smoke,
got
me
movin'
so
slow
All
die
Drogen,
die
ich
rauche,
machen
mich
so
langsam
I
just
want
your
girl
once
once
i'm
done,
you
can
have
her
back
Ich
will
dein
Mädchen
nur
einmal,
danach
kannst
du
sie
zurückhaben
Puff
that
blunt,
hit
her
from
the
back
Zieh
an
dem
Blunt,
nimm
sie
von
hinten
Call
my
gang,
run
a
train,
Through
them
tracks,
I'm
gettin'
bags
Rufe
meine
Gang,
wir
machen
einen
Gangbang,
durch
die
Gegend,
ich
mache
Kohle
Bitches
wanna
fuck
with
me,
cause
I
get
cash
Schlampen
wollen
mit
mir
ficken,
weil
ich
Geld
mache
They
tell
me
that
they
love
me,
But
I
don't
feel
this
shit
Sie
sagen
mir,
dass
sie
mich
lieben,
aber
ich
fühle
diesen
Scheiß
nicht
I
wanna
fuck
once
then
she
can
go,
cause
i
got
another
hoe
on
the
way
Ich
will
sie
einmal
ficken,
dann
kann
sie
gehen,
denn
ich
habe
eine
andere
Schlampe
auf
dem
Weg
She
finna
suck
me
up,
and
give
me
super
good
brain
today
Sie
wird
mich
lutschen
und
mir
heute
super
Brain
geben
I
got
a
hit
licks
just
to
get
paid,
I
gotta
pave
a
way
Ich
muss
ein
paar
Dinger
drehen,
um
bezahlt
zu
werden,
ich
muss
einen
Weg
ebnen
So
my
son
don't
see
the
shit
I
seen
Damit
mein
Sohn
nicht
den
Scheiß
sieht,
den
ich
gesehen
habe
When
I
was
up
in
them
streets,
only
16
clutchin'
on
a
pistol
Als
ich
auf
der
Straße
war,
erst
16,
mit
einer
Pistole
in
der
Hand
And
that
bitch
came
with
a
beam
Und
die
Schlampe
kam
mit
einem
Laser
Try
to
step
to
me,
put
your
picture
on
a
tee
Versuch,
dich
mir
in
den
Weg
zu
stellen,
dann
kommt
dein
Bild
auf
ein
T-Shirt
Anybody
in
my
way,
then
i'll
put
him
to
sleep
Jeder,
der
mir
im
Weg
steht,
den
schicke
ich
schlafen
They
ain't
want
no
beef,
because
they
know
I'm
a
g
Sie
wollten
keinen
Stress,
weil
sie
wissen,
dass
ich
ein
Gangster
bin
I'll
slide
on
anybody
and
kill
they
ass
in
they
sleep
Ich
mache
jeden
kalt
und
töte
ihn
im
Schlaf
And
I
ain't
folding
for
shit,
ask
that
pig
what
I
said
Und
ich
knicke
vor
nichts
ein,
frag
das
Schwein,
was
ich
gesagt
habe
I
told
him
suck
my
dick,
i
ain't
snitchin'
on
my
clique,
straight
facts
Ich
sagte
ihm,
er
soll
meinen
Schwanz
lutschen,
ich
verpfeife
meine
Clique
nicht,
das
sind
Fakten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riley Cagle
Attention! Feel free to leave feedback.