Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro/Freesmoke
Intro/Freesmoke
15
shots
at
my
opps
I'm
only
aiming
for
tops
15
Schüsse
auf
meine
Gegner,
ich
ziele
nur
auf
Köpfe
Empty
the
clip
skirt
off
We
don't
do
attempts
we'll
knock
him
off
Leere
das
Magazin,
hau
ab,
wir
machen
keine
halben
Sachen,
wir
schalten
ihn
aus
Yeah
this
shit
is
real
life
them
streets
are
very
ruthless
Ja,
das
ist
das
echte
Leben,
die
Straßen
sind
sehr
rücksichtslos
Half
of
my
homeboys
are
in
the
pen
or
dead
because
of
shootings
Die
Hälfte
meiner
Kumpels
sind
im
Knast
oder
tot
wegen
Schießereien
Fuck
that
shit
im
still
going
to
slide
Scheiß
drauf,
ich
werde
trotzdem
fahren
Knock
him
back
with
both
my
nines
187
tatted
on
my
body
Schlag
ihn
zurück
mit
meinen
beiden
Neunern,
187
tätowiert
auf
meinem
Körper
And
murder
through
my
mind
Und
Mord
in
meinen
Gedanken
I
guess
I
like
to
go
and
kill
later
I'll
probably
do
a
drill
Ich
schätze,
ich
töte
gerne,
später
werde
ich
wahrscheinlich
eine
weitere
Tat
begehen
Find
a
opp
catch
him
lacking
hop
out
hit
him
with
the
steel
Finde
einen
Gegner,
erwisch
ihn
unachtsam,
spring
raus,
triff
ihn
mit
dem
Stahl
Get
the
drop
then
we
hanging
out
the
window
Hit
his
ass
up
with
two
extendos
Kriegen
wir
den
Hinweis,
dann
hängen
wir
uns
aus
dem
Fenster,
verpassen
seinem
Arsch
zwei
volle
Magazine
Hit
him
up
once
then
we'll
spin
again
i
don't
give
a
fuck
if
there's
family
or
friends
Triff
ihn
einmal,
dann
drehen
wir
uns
nochmal,
es
ist
mir
scheißegal,
ob
da
Familie
oder
Freunde
sind
Fuck
that
shit
this
beef
won't
die
until
one
of
us
goes
and
dies
Scheiß
drauf,
dieser
Beef
wird
nicht
sterben,
bis
einer
von
uns
draufgeht
You
steady
fronting
for
the
net
but
I'm
just
tryna
get
you
stretched
Du
gibst
ständig
im
Netz
an,
aber
ich
versuche
nur,
dich
zu
erledigen
Fuck
that
shit
we
still
going
to
slide
murder
running
through
my
mind
Scheiß
drauf,
wir
werden
trotzdem
fahren,
Mord
geht
mir
durch
den
Kopf
Bitch
I'm
tryna
take
some
life's
you
fuck
with
us
then
y'all
going
to
die
Schlampe,
ich
will
Leben
nehmen,
wenn
du
uns
fickst,
dann
werdet
ihr
alle
sterben
Fuck
that
shit
im
still
going
to
slide
Scheiß
drauf,
ich
werde
trotzdem
fahren
Knock
him
back
with
both
my
nines
187
on
my
body
And
murder
running
through
my
mind
Schlag
ihn
zurück
mit
meinen
beiden
Neunern,
187
auf
meinem
Körper
und
Mord
geht
mir
durch
den
Kopf
It's
whatever
Turn
him
to
a
pack
if
he
thinks
I'm
pussy
Ist
egal,
mach
ihn
fertig,
wenn
er
denkt,
ich
wäre
eine
Pussy
All
that
looking
that
they
doing
I
know
twelve
wants
to
book
me
All
das,
was
sie
tun,
ich
weiß,
die
Bullen
wollen
mich
verhaften
So
I'm
praying
to
God
that
they
don't
catch
me
up
Also
bete
ich
zu
Gott,
dass
sie
mich
nicht
erwischen
So
I
ride
around
with
shotguns
yeah
this
bitch
is
full
of
slugs
Also
fahre
ich
mit
Schrotflinten
herum,
ja,
diese
Schlampe
ist
voller
Kugeln
I'll
send
your
ass
to
the
doctor
but
don't
be
blaming
the
doctor
because
your
bitch
ass
dead
Ich
schicke
deinen
Arsch
zum
Arzt,
aber
beschuldige
nicht
den
Arzt,
weil
dein
verdammter
Arsch
tot
ist
I
left
your
ass
missing
half
of
your
head
yeah
its
freesmoke
fuck
what
you
been
told
Ich
habe
deinen
Arsch
mit
einem
fehlenden
halben
Kopf
zurückgelassen,
ja,
es
ist
Freiwild,
scheiß
auf
das,
was
dir
gesagt
wurde
Run
down
on
your
ass
with
this
draco
Renn
auf
deinen
Arsch
zu
mit
dieser
Draco
You
been
sneak
dissing
steady
talking
through
the
net
Du
hast
heimlich
gelästert,
redest
ständig
im
Netz
And
all
that
talking
that
you
doing
gonna
make
you
end
up
dead
Und
all
das
Gerede,
das
du
führst,
wird
dich
am
Ende
umbringen
And
that's
a
fact
Und
das
ist
eine
Tatsache
Better
know
about
me
762s
& 223s
Du
solltest
mich
besser
kennen,
762er
& 223er
Sweep
you
off
your
feet
Fegen
dich
von
den
Füßen
You
ain't
thugging
you
ain't
taking
shit
run
up
on
him
with
a
stick
Du
bist
kein
Gangster,
du
nimmst
gar
nichts,
renn
auf
ihn
zu
mit
einem
Stock
Once
false
move
and
I'll
empty
every
clip
Eine
falsche
Bewegung
und
ich
leere
jedes
Magazin
Saying
fuck
you
& your
bitch
cuz
if
she's
with
you
then
she's
getting
hit
Ich
sage,
fick
dich
& deine
Schlampe,
denn
wenn
sie
bei
dir
ist,
wird
sie
auch
getroffen
Motherfucker
better
know
that
I'll
stretch
shit
Du
Mistkerl
solltest
besser
wissen,
dass
ich
dich
erledige
Yeah
I
keep
a
cutta
on
me
and
I
keep
it
behind
my
waistband
Ja,
ich
habe
einen
Cutter
bei
mir
und
ich
trage
ihn
hinter
meinem
Hosenbund
Once
false
move
Eine
falsche
Bewegung
Guarantee
I
ain't
throwing
hands
Garantie,
ich
werfe
keine
Fäuste
we
going
to
throw
lead
you
catch
one
to
the
head
Wir
werden
Blei
werfen,
du
fängst
dir
eine
in
den
Kopf
I'll
send
your
ass
to
the
doctor
but
don't
be
blaming
the
doctor
because
your
bitch
ass
dead
Ich
schicke
deinen
Arsch
zum
Arzt,
aber
beschuldige
nicht
den
Arzt,
weil
dein
verdammter
Arsch
tot
ist
Catch
one
to
the
head
real
killer
shit
murk
you
if
you
talk
to
the
feds
Fang
dir
eine
in
den
Kopf,
echte
Killer-Scheiße,
erledige
dich,
wenn
du
mit
den
Bullen
redest
I'm
tryna
put
yo
face
on
a
white
t-shirt
Ich
will
dein
Gesicht
auf
ein
weißes
T-Shirt
drucken
And
have
your
whole
fucking
family
crying
up
in
a
church
Und
deine
ganze
verdammte
Familie
in
einer
Kirche
zum
Weinen
bringen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riley Cagle, Huncho 3timez
Attention! Feel free to leave feedback.