Lyrics and translation Hundred Sins feat. Lidokami, Ekhoe & wasp - Útvesztő 1.6
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(ах)
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(ах)
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(ах)
Ígérem,
kijutunk
innen
Я
обещаю,
что
мы
выберемся
отсюда
Nyújtom
a
karom,
de
semmit
sem
érek
el
Я
протягиваю
руки,
но
ничего
не
добиваюсь
Elnyomom
magam,
de
sehogy
sem
férek
el
Я
подавляю
себя,
но
никак
не
могу
вписаться
Gyúlik
a
láng,
míg
az
ördög
énekel
Пламя
горит,
пока
дьявол
поет
Olvad
a
bőröm,
de
lassan
nem
érdekel
Моя
кожа
тает,
но
постепенно
мне
становится
все
равно
Olvad
a
viasz,
de
mégis
fázom
Воск
тает,
но
мне
все
еще
холодно
Hol
van
a
nyár,
rég
nem
találom
Где
же
лето,
я
давно
его
не
находил
Tudom
hogy
rettegsz,
a
szemedben
látom
Я
знаю,
ты
напуган,
я
вижу
это
по
твоим
глазам
Én
is
félek,
de
ez
csak
egy
álom
Мне
тоже
страшно,
но
это
всего
лишь
сон
Kijutunk
innen,
az
életem
adnám
Мы
выберемся
отсюда,
я
бы
отдал
свою
жизнь
Próbálkozom,
de
minden
stagnál
Я
пытаюсь,
но
все
застаивается
A
csend
most
sokkal
hangosabb
a
zajnál
Тишина
теперь
намного
громче
шума
Keresek
mindent,
de
semmi
nem
használ
Я
ищу
все
подряд,
но
ничего
не
работает
(Semmi
nem
használ)
(Ничего
не
работает)
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(ах)
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(ах)
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(ах)
Ígérem,
hogy
kijutunk
innen
Я
обещаю,
что
мы
выберемся
отсюда
Akartam
épülni,
akartam
javulni
Я
хотел
строить,
я
хотел
совершенствоваться
Jó
útra
térülni,
nem
tudok
aludni
Иду
прямо,
я
не
могу
уснуть
Belülről
mardos,
egy
démoni
fajzat
Пожирающая
изнутри
демоническая
раса
Megragadtam
mindent,
de
semmi
sem
hathat
Я
хватался
за
все
подряд,
но
ничего
не
получалось
Semmi
sem
altat,
de
semmi
sem
ébreszt
Ничто
не
усыпляет
тебя,
но
ничто
и
не
будит
Lefoglak
tenni,
hogy
te
is
érezz
Я
опущу
тебя,
чтобы
ты
могла
почувствовать
Hogy
te
is
átlásd,
hogy
te
is
vérezz
Видеть,
как
ты
тоже
истекаешь
кровью
Nézz
a
szemembe,
hogy
te
is
félhess
Посмотри
мне
в
глаза,
чтобы
тебе
тоже
было
страшно
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(ах)
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(ах)
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(ах)
Ígérem,
hogy
kijutunk
innen
Я
обещаю,
что
мы
выберемся
отсюда
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(ах)
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(ах)
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(ах)
Ígérem,
hogy
kijutunk
innen
Я
обещаю,
что
мы
выберемся
отсюда
Semmi
nem
használ,
a
világ
már
beteg
Ничего
не
работает,
мир
уже
болен
Azt
fogom
aratni,
amit
elvetek
Я
пожну
то,
что
посеял
Álmomba
születtem,
álmomba
megyek
Я
родился
в
своем
сне,
я
иду
к
своей
мечте
Csak
mások
akarják
hogy
valaki
legyek
Только
другие
хотят,
чтобы
я
был
кем-то
Árvíz,
amiben
úsznak
a
halak
és
áznak
a
sebeim
Наводнение,
в
котором
плавают
рыбы
и
пропитываются
мои
раны
Egy
árvíz,
amiben
homokra
foszlanak
szét
a
terveim
Наводнение,
в
котором
мои
планы
разрушаются
песком
Egy
útvesztő
közepén,
zuhanunk
csak
te
meg
én!
Посреди
лабиринта
мы
падаем,
только
ты
и
я!
Mikor
jön
végre
a
vég?
(Mikor
jön
végre
a?)
Когда
же
наступит
конец?
(Когда
же
до
этого
наконец
дойдет?)
Egy
útvesztő
közepén,
zuhanunk
csak
te
meg
én!
Посреди
лабиринта
мы
падаем,
только
ты
и
я!
Mikor
jön
végre
a
vég?
(Mikor
jön
végre
a?)
Когда
же
наступит
конец?
(Когда
же
до
этого
наконец
дойдет?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ekhoe, Hundred Sins, Lidokami, W.a.s.p.
Album
OPERA
date of release
05-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.