Lyrics and translation Hundred Waters - Xtalk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
began
iAnnotaten
a
conversation
Всё
началось
с
разговора,
No
relation
to
you
Не
имеющего
к
тебе
отношения.
Out
of
your
mouth
came
flying
Из
твоих
уст
вылетело
Terrifying!
Full
of
Ужасающее!
Полное
Will
you
will
you
Ты,
ты,
Will
you
sit
down?
Ты
сядешь?
Can
I
tell
it
to
you?
Могу
я
тебе
рассказать?
Off
with
your
crown
love
Долой
твою
корону,
любимый,
Why
now
can't
I
get
some
quiet?
Почему
сейчас
я
не
могу
получить
немного
тишины?
I
don't
know
who
you
want
me
to
be
Я
не
знаю,
кем
ты
хочешь
меня
видеть,
But
tomorrow
I'm
leaving
Но
завтра
я
ухожу,
And
I
won't
do
it
kneeling
И
я
не
буду
делать
это
на
коленях.
Do
you
have,
do
you
have,
do
you
have
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,
у
тебя
есть
Do
you
have
time?
У
тебя
есть
время?
To
lay
around,
around,
around
Побыть
рядом,
рядом,
рядом
And
pick
out
all
the
folly
in
me?
И
выискать
во
мне
всю
глупость?
Off
with
your
crown
love
Долой
твою
корону,
любимый,
Why
can't
I
get
some
quiet?
Почему
я
не
могу
получить
немного
тишины?
All
that
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
And
all
that
I
need
И
всё,
что
мне
нужно,
Is
not
a
thing
to
believe
in
Это
не
то,
во
что
нужно
верить,
It's
not
a
thing
for
receiving
Это
не
то,
что
нужно
получать,
It's
just
a
little,
a
little
relieving
Это
просто
небольшое,
небольшое
облегчение.
All
that
I
want
you
to
take
from
me
Всё,
что
я
хочу,
чтобы
ты
взял
у
меня,
Is
just
my
hand
when
I'm
walking
Это
просто
мою
руку,
когда
я
иду,
Take
my
hand
when
I'm
walking
Возьми
мою
руку,
когда
я
иду.
Cause
I
don't
know
who
Потому
что
я
не
знаю,
кем
It
wants
me
to
be
Оно
хочет
меня
видеть,
But
tomorrow
I'm
leaving
Но
завтра
я
ухожу,
Tomorrow
I'm
leaving
Завтра
я
ухожу,
Cause
I
can't
and
I
won't
take
this
feeling
Потому
что
я
не
могу
и
не
буду
терпеть
это
чувство.
Quiet
the
ring
Успокой
этот
звон,
That's
ruining
me
Который
разрушает
меня,
Cause
with
you
I
don't
hear
it
Потому
что
с
тобой
я
его
не
слышу,
With
you
I
don't
fear
it
С
тобой
я
его
не
боюсь,
With
you
I
don't
even
get
near
it
С
тобой
я
даже
к
нему
не
приближаюсь.
Yea
when
I'm
with
you
Да,
когда
я
с
тобой,
I
don't
hear
it
at
all
Я
не
слышу
его
совсем.
It's
just
noise
to
me
Это
просто
шум
для
меня,
It's
just
bad
electricity
Это
просто
плохая
энергия,
It's
just,
it's
just
crosstalk
Это
просто,
это
просто
перекрестные
помехи.
(Crosstalk...
crosstalk...)
(Перекрестные
помехи...
перекрестные
помехи...)
All
that
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
And
all
that
I
need
И
всё,
что
мне
нужно,
Is
not
a
thing
to
believe
in
Это
не
то,
во
что
нужно
верить,
It's
not
a
thing
for
receiving
Это
не
то,
что
нужно
получать,
It's
just
a
little,
a
little
relieving
Это
просто
небольшое,
небольшое
облегчение.
So
relieve
me
Так
облегчи
меня,
Till
I
stop
Пока
я
не
перестану
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Giese Garonzik, Trayer Tryon, Zachary Tetreault, Nicole Miglis
Attention! Feel free to leave feedback.