Lyrics and translation Hunger Noma feat. Blanket Boys & nonebart - A Dot Of Wish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dot Of Wish
Крупица Желания
저기
멀어지는
별,
우린
닿을
수
없는
것
Вон
там,
исчезающая
звезда,
до
которой
нам
не
достать.
허나
그럼에도
너는
별을
향해
Но,
несмотря
на
это,
ты
тянешься
к
звезде,
높이
손을
뻗는
걸
Высоко
поднимая
руку.
저
먼곳을
향해
걸어
나아가네
Идем
к
той
далекой
цели.
밤하늘과
달에
원하는
걸
말해,
Расскажи
ночному
небу
и
луне
о
своих
желаниях,
별
빛
아래
꿈을
적는
걸
Запиши
свои
мечты
под
светом
звезд.
나의
미랠
더듬어,
아슬아슬하게
하룰
버티고
Нащупываю
свое
будущее,
с
трудом
переживаю
день,
저문
태양
아래,
조금
나른하게,
Под
закатным
солнцем,
немного
сонно,
익숙한
듯
기지개를
펴는
걸
Потягиваюсь,
словно
это
привычное
дело.
신의
자비
아래,
천진하게
겨우
잠든
아이의
Под
божьей
милостью,
безмятежно
спит
ребенок,
동그랗고
불그런
두
뺨에
На
его
круглых,
румяных
щечках
사랑스레
입을
맞춘
다음에
Я
нежно
целую.
간밤에
떠난
여행자의
В
котомке
ушедшего
прошлой
ночью
путника
보따리
속에
든
노랫말엔
Лежат
слова
песни,
너와
나의
삶에
대한
О
нашей
с
тобой
жизни,
단
하나의
희망이
담겨
퍼져가네
В
них
заключена
и
распространяется
единственная
надежда.
커져가네
그의
노래가,
Его
песня
становится
громче,
흩어져가며
저기
별에
닿아
Рассеивается
и
достигает
вон
той
звезды.
허나
멀어져가네
그의
존재가,
Но
его
присутствие
исчезает,
모두
잊게
될까
우린
언젠가
Забудем
ли
мы
его
когда-нибудь?
우린
진흙
속에
지은
성,
Мы
— замок
из
песка,
이내
무너지는
것은
필연적
Его
неминуемое
разрушение
— неизбежность.
우린
그걸
알고있지
여긴
지구별,
Мы
знаем
это,
ведь
это
планета
Земля,
그래서
소망하네
우린
지금도
Поэтому
мы
продолжаем
надеяться.
소원들을
담아
찍은
점,
Точка,
вмещающая
наши
желания,
인류의
모든
기억들을
이은
선
Линия,
соединяющая
все
воспоминания
человечества.
성좌들은
이끌어,
우릴
집으로,
Созвездия
ведут
нас
домой,
영혼에
빛나는
것이
깃들어
В
наши
души
вселяется
сияние.
너도
별이였고
나도
별이였어
Ты
была
звездой,
и
я
был
звездой.
우린
떨어졌어
별똥별들
사이에
껴서
Мы
упали,
затерявшись
среди
падающих
звезд.
밤이
추웠기
때문에,
어둠이
무섭기
때문에
Из-за
холодной
ночи,
из-за
страшной
тьмы,
아래로
보이는
빛
때문에,
Из-за
света
внизу,
따스함을
쫓아서
미끄러져
В
погоне
за
теплом
мы
скользнули
내려왔고
기억
한쪽만이
남고,
Вниз,
и
осталось
лишь
одно
воспоминание,
잊고
나서
살아왔어
Забыв
которое,
мы
жили.
힘이
들
때
나도
모르게
봤어,
В
трудные
времена
я
невольно
смотрел,
저
하늘이
아무리
높아도
Как
бы
высоко
ни
было
небо,
눈을
감고
웅얼
거리는
소리가
Звук
моего
бормотания
с
закрытыми
глазами,
비록
별까진
들리지
Пусть
даже
до
звезд
не
долетит,
않겠지만
다시
두손을
모았어
Я
снова
сложил
руки.
나도
별이었고
우린
모두
별이었어
Я
был
звездой,
и
мы
все
были
звездами.
우린
떨어졌고
절대
흔적은
안
없어져
Мы
упали,
но
наш
след
никогда
не
исчезнет.
우린
애초에
별이었기에
Ведь
мы
изначально
были
звездами,
반짝이는
것을
자꾸
쫓아가나
봐
Поэтому,
наверное,
мы
гонимся
за
мерцанием.
처음부터
우린
빛이었기에
Ведь
мы
с
самого
начала
были
светом,
빛나고
싶어
하잖아,
누구보다
내가
더
Поэтому
мы
хотим
сиять,
я
больше
всех.
길을
알려
줬지,
Следы
нашего
с
тобой
тепла
укажут
путь,
너와
내
온기가
남은
흔적들이
Нам
есть
куда
вернуться.
돌아갈
곳이
있어
Мы
снова
станем
звездами
на
небе.
우린
다시
하늘에
맺혀
별들이
돼
Звезда
упала,
и
взошла
другая
звезда.
별이
졌고,
또
다른
별이
떳어
Кто-то
стал
звездой,
а
кто-то
упал.
누군가
별이
됐고,
누군가는
떨어졌어
뚝
Бух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.