Lyrics and translation Hungria Hip Hop - Detalhes (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detalhes (Ao Vivo)
Подробности (В Прямом Эфире)
Ela
é
patrícia
mas
gosta
de
malandro
Она
Патриция,
но
любит
негодяя
Cheia
de
malícia,
quer
andar
onde
eu
ando
Полный
злого
умысла,
он
хочет
идти
туда,
где
я
хожу.
Ela
é
patrícia
mais
gosta
de
malandro
Она
Патриция
больше
всего
любит
обманщика
Aparência
frágil
pra
enganar
o
comando
Хрупкий
внешний
вид,
чтобы
обмануть
команду
Ela
quer
bandiar,
quer
se
aventurar
Она
хочет
разбойничать,
она
хочет
рискнуть.
Onde
não
é
o
seu
lugar
Где
не
твое
место
Quer
correr
o
risco
Хотите
рискнуть
Sem
medo
de
apaixonar
Не
боясь
влюбиться
Pequenos
detalhes
sobre
ela
Мелкие
подробности
о
ней
Nasceu
num
bairro
nobre
Родился
в
престижном
районе
Seu
cupido
na
favela
Ваш
Купидон
в
трущобах
Ela
quer
bandiar,
sabe
que
a
laje
Она
хочет
разбойничать,
знает,
что
плита
No
morro
hoje
é
open
bar
На
холме
сегодня
открытый
бар
Ela
não
tem
frescura,
caso
seu
batom
borrar
У
нее
нет
свежести,
если
ее
помада
размазывается
Pequenos
detalhes
sobre
ela
Мелкие
подробности
о
ней
Nasceu
num
bairro
nobre
Родился
в
престижном
районе
Seu
cupido
na
favela
Ваш
Купидон
в
трущобах
Gosta
do
rolé
de
opala
Любит
опаловую
роль
Em
alta
madrugada
На
рассвете
Dama
tá
do
lado
do
boy
com
a
cara
fechada
Леди
на
стороне
мальчика
с
закрытым
лицом
Ou
quem
sabe
prefere
Или
кто
знает,
что
предпочитает
Um
rolê
de
caravan
Роль
каравана
Até
de
manhã,
da
samamba
a
Itapuã
До
утра
от
самамбы
до
Итапуа
E
ela
fala
que
eu
sou
culpado
И
она
говорит,
что
я
виноват.
Que
eu
sei
o
jeito
certo
Что
я
знаю
правильный
путь
De
fazer
o
que
é
errado
Делать
то,
что
неправильно
Perfume
de
malandro
Духи
обманщика
Em
bairro
nobre,
faz
estrago
В
престижном
районе,
он
наносит
ущерб
Valores
raros
são
poucos
que
tem
Редкие
значения
мало,
что
имеет
Edição
limitada
igual
a
mim,
não
há
ninguém
Ограниченное
издание,
как
и
я,
никого
нет.
Acho
que
percebeu
Думаю,
вы
поняли
Que
o
sol
aqui
mais
intenso
Что
солнце
здесь
более
интенсивное
Que
jeito
que
me
visto
Как
я
одеваюсь
Não
vale
mais
do
que
penso
Это
не
стоит
больше,
чем
я
думаю
Prefere
adrenalina,
então
sai
da
rotina
Предпочитает
адреналин,
поэтому
выходит
из
колеи
Prefere
meu
barraco,
em
vez
da
casa
com
piscina
Предпочитает
мою
лачугу,
а
не
дом
с
бассейном
Eu
até
meditei
o
que
será
que
ela
viu?
Я
даже
размышлял
о
том,
что
она
видела?
Talvez
meu
jeito
louco,
preenche
o
seu
vazio
Может
быть,
мой
сумасшедший
путь
заполняет
вашу
пустоту
Talvez
o
paraíso
e
só
questão
de
perceber
Может
быть,
рай
и
просто
вопрос
осознания
Que
a
felicidade
não
tem,
lugar
pra
nascer
Что
счастья
нет,
место
для
рождения
Ela
é
patrícia
mas
gosta
de
malandro
Она
Патриция,
но
любит
негодяя
Cheia
de
malícia,
quer
andar
onde
eu
ando
Полный
злого
умысла,
он
хочет
идти
туда,
где
я
хожу.
Ela
é
patrícia
mais
gosta
de
malandro
Она
Патриция
больше
всего
любит
обманщика
Aparência
frágil
pra
enganar
o
comando
Хрупкий
внешний
вид,
чтобы
обмануть
команду
Ela
quer
bandiar,
quer
se
aventurar
Она
хочет
разбойничать,
она
хочет
рискнуть.
Onde
não
é
o
seu
lugar
Где
не
твое
место
Quer
correr
o
risco
Хотите
рискнуть
Sem
medo
de
apaixonar
Не
боясь
влюбиться
Pequenos
detalhes
sobre
ela
Мелкие
подробности
о
ней
Nasceu
num
bairro
nobre
Родился
в
престижном
районе
Seu
cupido
na
favela
Ваш
Купидон
в
трущобах
Ela
quer
bandiar,
sabe
que
a
laje
Она
хочет
разбойничать,
знает,
что
плита
No
morro
hoje
é
open
bar
На
холме
сегодня
открытый
бар
Ela
não
tem
frescura,
caso
seu
batom
borrar
У
нее
нет
свежести,
если
ее
помада
размазывается
Pequenos
detalhes
sobre
ela
Мелкие
подробности
о
ней
Nasceu
num
bairro
nobre
Родился
в
престижном
районе
Seu
cupido
na
favela
Ваш
Купидон
в
трущобах
Gosta
do
rolé
de
Opala
Любит
опаловую
роль
Em
alta
madrugada
На
рассвете
Dama
tá
do
lado
do
boy
com
a
cara
fechada
Леди
на
стороне
мальчика
с
закрытым
лицом
Ou
quem
sabe
prefere
Или
кто
знает,
что
предпочитает
Um
rolê
de
Caravan
Роль
каравана
Até
de
manhã,
da
samamba
a
Itapuã
До
утра
от
самамбы
до
Итапуа
Quantas
noites
virou,
sem
limite
Сколько
ночей
перевернулось,
без
ограничений
Me
diz
quantos
copos
secou?
Скажи
мне,
сколько
стаканов
высохло?
Menina
mimada
aqui
na
quebrada
Избалованная
девушка
здесь,
в
кебраде
É
criança
criada
com
vô
Это
ребенок,
воспитанный
с
дедушкой
Juro
que
não
sei,
até
já
pensei
Клянусь,
я
не
знаю,
я
даже
думал,
Sobre
você
e
seu
jeito
também
О
тебе
и
твоем
пути
тоже
Porque
se
encantou
por
um
cara
igual
eu
Потому
что
он
был
очарован
таким
же
парнем,
как
я.
Apesar
que
igual
eu,
não
existe
ninguém
Несмотря
на
то,
что
я
такой
же,
никого
нет.
Talvez
o
que
sou
não
tem
onde
mora
Может
быть,
то,
что
я
есть,
не
имеет
места,
где
я
живу.
Amor
não
é
esmola
pra
gente
pedir
Любовь
- это
не
милостыня,
которую
мы
просим
Mais
já
percebi
que
tá
muito
afim
Еще
я
понял,
что
это
очень
похоже
Você
ao
meu
lado
lado
só
sabe
sorrir
Ты
рядом
со
мной
рядом
только
умеешь
улыбаться.
O
meu
planeta
é
diferente
desse
seu
Моя
планета
отличается
от
вашей
O
santo
do
seu
pai,
não
vai
se
bater
com
o
meu
Святой
твоего
отца,
он
не
будет
биться
с
моим
Fazer
o
que
Zé?
Делать
то,
что
Zэто?
Se
a
patrícia
prefere
o
errado
Если
Патриция
предпочитает
неправильное
Esse
coração
dela
não
quer
carro
importado
Это
ее
сердце
не
хочет
импортный
автомобиль
Gosta
do
rolé
de
Opala
Любит
опаловую
роль
Em
alta
madrugada
На
рассвете
Dama
tá
do
lado
do
boy
com
a
cara
fechada
Леди
на
стороне
мальчика
с
закрытым
лицом
Ela
quer
bandiar,
quer
se
aventurar
Она
хочет
разбойничать,
она
хочет
рискнуть.
Onde
não
é
o
seu
lugar
Где
не
твое
место
Quer
correr
o
risco
Хотите
рискнуть
Sem
medo
de
apaixonar
Не
боясь
влюбиться
Pequenos
detalhes
sobre
ela
Мелкие
подробности
о
ней
Nasceu
num
bairro
nobre
Родился
в
престижном
районе
Seu
cupido
na
favela
Ваш
Купидон
в
трущобах
Ela
quer
bandiar,
sabe
que
a
laje
Она
хочет
разбойничать,
знает,
что
плита
No
morro
hoje
é
open
bar
На
холме
сегодня
открытый
бар
Ela
não
tem
frescura,
caso
seu
batom
borrar
У
нее
нет
свежести,
если
ее
помада
размазывается
Pequenos
detalhes
sobre
ela
Мелкие
подробности
о
ней
Nasceu
num
bairro
nobre
Родился
в
престижном
районе
Seu
cupido
na
favela
Ваш
Купидон
в
трущобах
Gosta
do
rolé
de
opala
Любит
опаловую
роль
Em
alta
madrugada
На
рассвете
Dama
ta
do
lado
do
boy
com
a
cara
fechada
Леди
та
на
стороне
мальчика
с
закрытым
лицом
Ou
quem
sabe
prefere
Или
кто
знает,
что
предпочитает
Um
rolê
de
caravan
Роль
каравана
Até
de
manhã,
da
samamba
a
Itapuã
До
утра
от
самамбы
до
Итапуа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Da Hungria Neves, Gustavo Da Hungria Neves
Attention! Feel free to leave feedback.