Lyrics and translation Hungria Hip Hop - O Playboy Rodou (Ao Vivo)
O Playboy Rodou (Ao Vivo)
Плейбой изменился (Лайв)
Agora
o
playboy
rodou,
tá
passando
mal
e
o
remédio
é
o
amor,
Теперь
плейбой
изменился,
ему
плохо
и
лекарство
— любовь,
Aqui
se
faz
se
paga,
quantos
coração
brincou?
Então
avisa,
Здесь
все
возвращается
бумерангом,
с
какими
сердцами
игрался?
Так
что
предупреди,
Coração
é
terra
que
pé
de
homem
não
pisa.
Сердце
— земля,
по
которой
мужчины
не
ходят.
O
cheiro
dela
não
sai
da
minha
cabeça,
quero
de
novo,
escuta
ela
suspirar
Её
запах
не
выветривается
у
меня
из
головы,
хочу
снова
услышать,
Tá
complicado,
onde
quer
que
eu
esteja
não
consigo
esquecer,
Как
она
вздыхает,
это
сложно,
где
бы
я
ни
был,
я
не
могу
забыть,
To
preocupado,
só
pagando
o
preço
por
desmerecer
você,
rodou.
Я
переживаю,
расплачиваюсь
за
то,
что
недооценил
тебя,
изменился.
Mas
quem
diria,
logo
eu,
várias
do
meu
lado
e
o
coração
de
puto,
Но
кто
бы
мог
подумать,
я,
у
которого
было
много
девушек,
и
сердце
— как
у
ублюдка,
Porque
isso
Deus?
Cerá
que
isso
é
justo?
cabelos
cor
de
mel,
Почему,
Боже?
Справедливо
ли
это?
Волосы
цвета
мёда,
Toda
angelical,
jeito
de
princesa,
corpo
escultural.
Как
у
ангела,
с
манерами
принцессы,
идеальное
тело.
Esquece
isso
irmão,
o
coração
se
engana,
Забудь
об
этом,
брат,
сердце
ошибается,
Tu
que
se
enganou,
hungria
também
ama!
Ты
ошибся,
Hungria
тоже
любит!
Abro
mão
de
tudo,
bebidas
e
fama,
e
vai
ser
só
seu
o
banco
do
Я
откажусь
от
всего,
от
выпивки
и
славы,
и
на
пассажирском
сиденье
Agora
o
playboy
rodou,
tá
passando
mal
e
o
remédio
é
o
amor,
Теперь
плейбой
изменился,
ему
плохо
и
лекарство
— любовь,
Aqui
se
faz
se
paga,
quantos
coração
brincou?
Então
avisa,
Здесь
все
возвращается
бумерангом,
с
какими
сердцами
игрался?
Так
что
предупреди,
Coração
é
terra
que
pé
de
homem
não
pisa.
Сердце
— земля,
по
которой
мужчины
не
ходят.
O
cheiro
dela
não
sai
da
minha
cabeça,
quero
de
novo,
escuta
ela
Её
запах
не
выветривается
у
меня
из
головы,
хочу
снова
услышать
Ela
é
saborosa,
tipo
whisky
12
anos,
de
tanto
eu
degustar
eu
Она
как
изысканный
виски
12-летней
выдержки,
я
так
много
её
Acabei
viciando,
eu
to
fora
de
mim,
to
em
outra
sintonia,
penso
em
Пивал,
что
стал
зависим,
я
не
в
себе,
я
в
другом
измерении,
Você
24
hrs
por
dia.
Я
думаю
о
тебе
24
часа
в
сутки.
Meu
jeitão
de
boy,
cachorro
no
ciu,
mas
só
por
você
eu
fecharia
Мой
мальчишеский
характер,
ревнивый
пес,
но
только
ради
тебя
я
Meu
canil
Закрою
свой
питомник
O
que
é
carro
importado
sem
você
tá
do
meu
lado?
É
dinheiro
sem
Что
значит
импортная
машина,
если
тебя
нет
рядом?
Это
деньги
без
Valor,
é
coração
machucado
Ценности,
это
разбитое
сердце
Você
é
especial,
não
sai
da
minha
mente,
não
é
mulher
que
se
Ты
особенная,
не
выходишь
у
меня
из
головы,
ты
не
из
тех
женщин,
Vende
pelo
brilho
das
correntes,
Которые
продаются
за
блеск
бриллиантов.
Ela
é
puta
na
cama,
companheira
no
asfalto,
Она
раскрепощенная
в
постели,
спутница
в
жизни,
Ela
não
é
bandida
mas
me
tomou
de
assalto.
Она
не
бандитка,
но
она
ограбила
меня.
Agora
o
playboy
rodou,
tá
passando
mal
e
o
remédio
é
o
amor,
aqui
se
faz
se
paga,
quantos
coração
brincou?
Então
avisa,
coração
é
terra
que
pé
de
homem
não
pisa.
Теперь
плейбой
изменился,
ему
плохо
и
лекарство
— любовь,
здесь
все
возвращается
бумерангом,
с
какими
сердцами
игрался?
Так
что
предупреди,
сердце
— земля,
по
которой
мужчины
не
ходят.
O
cheiro
dela
não
sai
da
minha
cabeça,
quero
de
novo,
escuta
ela
Её
запах
не
выветривается
у
меня
из
головы,
хочу
снова
услышать
Do
que
vale
o
dinheiro?
So
que
vale
a
fama?
se
a
mulher
que
eu
Что
стоит
деньги?
Что
стоит
слава?
Если
женщина,
которую
я
Amo
tá
distante
da
minha
cama.
Люблю,
далеко
от
моей
постели.
Do
que
vale
os
frevo?
So
que
vale
a
grana?
se
a
mulher
que
eu
amo
Что
стоят
шишки?
Что
стоят
деньги?
Если
женщина,
которую
я
люблю,
Tá
distante
da
minha
cama.
Далеко
от
моей
постели.
Piloto
da
carreta
não
pilota
coração,
piloto
da
carreta
não
pilota
Водитель
фуры
не
управляет
сердцем,
водитель
фуры
не
управляет
Piloto
da
carreta
não
pilota
coração,
piloto
da
carreta
não
pilota
coração...
Водитель
фуры
не
управляет
сердцем,
водитель
фуры
не
управляет
сердцем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.