Lyrics and translation Hungária - Casinó Twist
Twist,
twist,
twist!
Twist,
twist,
twist!
Ide
nézz,
itt
a
remek
twist!
Look
here,
here
is
the
great
twist!
Egész
héten
hajtottam
a
melómat
I've
been
working
hard
all
week.
Elkerültem
gondosan
a
csehókat
I've
carefully
avoided
the
pubs.
De
hétvégére
felveszem
az
új
ruhát
But
for
the
weekend
I'll
put
on
my
new
clothes
És
szombat
este
kifényezem
a
csukát
And
on
Saturday
night
I'll
polish
my
shoes.
Twist,
twist
(twist,
twist,
a
casino
twist)
Twist,
twist
(twist,
twist,
the
casino
twist)
Casino
twist
(twist,
twist,
a
casino
twist)
Casino
twist
(twist,
twist,
the
casino
twist)
Twist,
twist
(twist,
twist,
a
casino
twist)
Twist,
twist
(twist,
twist,
the
casino
twist)
Egy
kis
őrült
mozgás,
hidd
el,
csak
ez
kell!
A
little
crazy
move,
believe
me,
that's
all
you
need!
Automaták
villognak
a
teremben
Slot
machines
flash
in
the
room
A
szerencsémet
az
egyiken
lemérem
I'll
measure
my
luck
on
one
of
them
A
százas
körbe
hogyha
bele
találnék
If
I
could
hit
the
hundred
circle
Két
halomnyi
pénz
lenne
az
ajándék
Two
piles
of
money
would
be
the
gift.
Twist,
twist
(twist,
twist,
a
casino
twist)
Twist,
twist
(twist,
twist,
the
casino
twist)
Casino
twist
(twist,
twist,
a
casino
twist)
Casino
twist
(twist,
twist,
the
casino
twist)
Twist,
twist
(twist,
twist,
a
casino
twist)
Twist,
twist
(twist,
twist,
the
casino
twist)
Gyere
közelebb,
járjuk
együtt
újra!
Come
closer,
swing
together
again!
(Twist,
twist,
a
casino
twist)
(Twist,
twist,
the
casino
twist)
(Twist,
twist,
a
casino
twist)
(Twist,
twist,
the
casino
twist)
(Su-vápp,
su-vápp-vápp)
(Hoo-wap,
hoo-wap-wap)
A
zsebeimet
pénzzel
teletölteném
I'll
fill
my
pockets
with
money
A
biciklimet
Cadillacre
cserélném
I'd
trade
my
bike
for
a
Cadillac
A
tengerparton
luxushajót
bérelnék
I'd
rent
a
luxury
boat
on
the
beach
A
napfényben
a
hullámokon
repülnék
I'd
fly
on
the
waves
in
the
sunshine.
Twist,
twist
(twist,
twist,
a
casino
twist)
Twist,
twist
(twist,
twist,
the
casino
twist)
Casino
twist
(twist,
twist,
a
casino
twist)
Casino
twist
(twist,
twist,
the
casino
twist)
Twist,
twist
(twist,
twist,
a
casino
twist)
Twist,
twist
(twist,
twist,
the
casino
twist)
Remek
ez
a
tánc,
nem
kell
tőle
félni
This
dance
is
great,
there's
no
need
to
be
afraid
of
it.
Mi
ez
a
tánc,
fiatalok,
talán
rumba?
What
is
this
dance,
young
people,
is
it
rumba?
Talán
szamba?
Maybe
samba?
Talán
mambó?
Maybe
mamba?
Hát
akkor
mi
ez?
So
what
is
this?
Twist,
twist,
twist,
twist,
twist,
twist,
twist!
Twist,
twist,
twist,
twist,
twist,
twist,
twist!
A
legfényesebb
mulatókba
bejárnék
I
would
go
to
the
brightest
nightclubs
A
táncparkett
ördöge
lehetnék
I
could
be
the
devil
of
the
dance
floor.
A
legszebb
lányok
csakis
énrám
várnának
The
most
beautiful
girls
would
only
wait
for
me
A
Lidoban
egy
twistet
velem
járnának
In
the
Lido
they
would
twist
with
me.
Twist,
twist
(twist,
twist,
a
casino
twist)
Twist,
twist
(twist,
twist,
the
casino
twist)
Casino
twist
(twist,
twist,
a
casino
twist)
Casino
twist
(twist,
twist,
the
casino
twist)
Twist,
twist
(twist,
twist,
a
casino
twist)
Twist,
twist
(twist,
twist,
the
casino
twist)
Ha
szól
a
zene,
hidd
el,
mindenki
twistel!
If
the
music
plays,
believe
me,
everyone
twists!
Twist,
twist
(twist,
twist,
a
casino
twist)
Twist,
twist
(twist,
twist,
the
casino
twist)
Casino
twist
(twist,
twist,
a
casino
twist)
Casino
twist
(twist,
twist,
the
casino
twist)
Mindenki
twist!
(Twist,
twist,
a
casino
twist)
Everyone
twists!
(Twist,
twist,
the
casino
twist)
Twist,
twist!
(Twist,
twist,
a
casino
twist)
Twist,
twist!
(Twist,
twist,
the
casino
twist)
Most
jobbra!
(Twist,
twist,
a
casino
twist)
Now
right!
(Twist,
twist,
the
casino
twist)
Most
balra!
(Twist,
twist,
a
casino
twist)
Now
left!
(Twist,
twist,
the
casino
twist)
Most
hátra!
(Twist,
twist,
a
casino
twist)
Now
back!
(Twist,
twist,
the
casino
twist)
Twist,
twist!
Twist,
twist!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.