Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotel Mentol
Hotel Menthol
Menthol,
menthol,
menthol!
Menthol,
Menthol,
Menthol!
Messziről
fénylik
a
Hotel
Menthol
Von
weitem
leuchtet
das
Hotel
Menthol,
Ott
pompázik
a
tengerparton
dort
prangt
es
an
der
Küste.
Amerről
a
zöld
színű
reklámszöveg
Woher
der
grüne
Werbetext
Tündöklő
fénye
kiveri
a
szemed
mit
seinem
strahlenden
Licht
deine
Augen
blendet.
Oh,
honnan
is
tudhatnád
Oh,
woher
solltest
du
wissen,
E
káprázatos
helyen
mennyi
csoda
várhat
rád?
wieviele
Wunder
dich
an
diesem
schillernden
Ort
erwarten?
De
ha
egyszer
átlépsz
a
bejáratán
Aber
wenn
du
einmal
durch
den
Eingang
trittst,
Az
ámulattól
eltátod
a
szád,
oh
wirst
du
vor
Staunen
den
Mund
öffnen,
oh!
A
rulett,
a
blackjack
a
játékteremben
Roulette,
Blackjack
im
Spielzimmer,
Perdül
a
kocka,
a
zseton
csörren
die
Würfel
rollen,
die
Jetons
klirren.
Ha
nem
vagy
észnél
gyorsan
legombol
Wenn
du
nicht
aufpasst,
wirst
du
schnell
ausgenommen,
S
közben
a
legvadabb
rock
and
roll
tombol
und
währenddessen
tobt
der
wildeste
Rock
and
Roll.
Oh,
a
parfüm
illata
Oh,
der
Duft
des
Parfüms
Megszédít
a
varázslatos,
mesés
éjszaka
macht
dich
schwindelig
in
dieser
zauberhaften,
märchenhaften
Nacht.
Fényárban
úszik
az
álomhotel
Das
Traumhotel
schwimmt
im
Lichtermeer,
S
csábít
megannyi
gyönyörű
mademoiselle
(mademoiselle)
und
es
locken
so
manche
wunderschöne
Mademoiselles
(Mademoiselle).
Oh,
well
(oh,
well)
Oh,
well
(oh,
well)
Menthol,
hotel
menthol
Menthol,
Hotel
Menthol,
Menthol,
hotel
menthol
Menthol,
Hotel
Menthol,
Oh,
a
dolce
vita
tombol
Oh,
das
Dolce
Vita
tobt.
Csókkirály
kocsija
almazöld
Buick
Der
Wagen
des
Kusskönigs
ist
ein
apfelgrüner
Buick,
Csaja
az
ülésen
hozzá
bújik
sein
Mädchen
schmiegt
sich
auf
dem
Sitz
an
ihn.
A
hapsin
egy
krepp
nylon
Hawaii
ing
Der
Typ
trägt
ein
Krepp-Nylon-Hawaiihemd
És
szól:
"Come
on
baby,
let's
have
a
drink"
und
sagt:
"Come
on
Baby,
let's
have
a
drink!"
Oh,
a
kiscsaj
bitang
jó
Oh,
das
kleine
Mädchen
ist
verdammt
gut,
Máris
megvan
az
új
szenzáció
schon
gibt
es
die
neue
Sensation.
Mert
ők
ma
a
sztárok,
ezt
tudjuk
jól
Denn
sie
sind
heute
die
Stars,
das
wissen
wir
genau,
A
portás
előttük
földig
meghajol
(meghajol)
der
Portier
verbeugt
sich
tief
vor
ihnen
(verbeugt
sich).
Let's
share
what
you
have
for
me
Let's
share
what
you
have
for
me!
Oh,
ez
a
bugi-bugi
Oh,
dieser
Boogie-Woogie,
Oh,
ez
a
bugi-bugi
Oh,
dieser
Boogie-Woogie.
A
tizediken
éjjel-nappal
vár
Im
zehnten
Stock
erwartet
dich
Tag
und
Nacht
A
világraszóló
Teddy
Bár
die
weltberühmte
Teddy
Bar.
Fellép
az
összes
teenage-ideál
Alle
Teenage-Idole
treten
auf,
S
a
ragyogó
műsor
meg
nem
áll
und
die
glanzvolle
Show
hört
nicht
auf.
Oh,
Kicsi
Ricsi
énekel
(Ezt
mindenkinek
látni
kell!)
Oh,
der
kleine
Ricsi
singt
(Das
muss
jeder
sehen!),
S
a
csacska-macska
vokál
mögötte
szvingel
und
der
alberne
Katzen-Chor
swingt
hinter
ihm.
És
ha
elment
a
dohányod
a
pókeren
Und
wenn
du
dein
Geld
beim
Pokern
verloren
hast,
Majd
vigasztalást
nyersz
a
sztriptízben
(sztrip-sztrip-sztriptízben)
findest
du
Trost
in
der
Striptease-Show
(Strip-Strip-Striptease-Show).
Menthol,
menthol
Menthol,
Menthol,
Menthol,
menthol
Menthol,
Menthol,
Oh,
árad
szerte-széjjel
Oh,
es
strömt
überall
hin,
Menthol,
hotel
menthol
Menthol,
Hotel
Menthol,
Menthol,
hotel
menthol
Menthol,
Hotel
Menthol,
Oh,
tele
van
szenvedéllyel
Oh,
es
ist
voller
Leidenschaft.
És
amíg
élsz
többé
nem
felejted
el
Und
solange
du
lebst,
wirst
du
es
nie
vergessen,
Ha
egy
luxus
lakosztályt
itt
kiveszel
(megveszel)
wenn
du
hier
eine
Luxussuite
nimmst
(kaufst).
Menthol,
menthol
Menthol,
Menthol!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miklos Fenyo, Gabor Novai
Attention! Feel free to leave feedback.