Hungária - Micsoda buli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hungária - Micsoda buli




Micsoda buli
Вот это вечеринка
Neonreklám hívogat, a Tivoliból hallatszik a zene
Неоновая реклама манит, из Тиволи слышна музыка
Lesz sok minden látnivaló, legjobb, hogyha indulunk
Будет много всего интересного, лучше отправимся прямо сейчас
Vedd fel a pöttyös ruhádat, az lesz ám a feltűnő
Надень свое платье в горошек, вот будет эффектно
Mindenki lássa, hogy velem van ez a szédítő bomba nő!
Пусть все видят, что со мной эта сногсшибательная красотка!
Hej-jej-jej (jej-jej-jej-je, je-je-je), micsoda buli (micsoda buli)
Хей-ей-ей (ей-ей-ей-е, е-е-е), вот это вечеринка (вот это вечеринка)
(Jej-jej-jej-je, je-je-je) mmh őrület!
(Ей-ей-ей-е, е-е-е) ммм, безумие!
(Jej-jej-jej-je, je-je-je) micsoda buli (micsoda buli)
(Ей-ей-ей-е, е-е-е) вот это вечеринка (вот это вечеринка)
(Jej-jej-jej-je, je-je-je) mmh, de csuda veled!
(Ей-ей-ей-е, е-е-е) ммм, как же круто с тобой!
Ha nem enged a papa-mama, mondd nekik, hogy rendes helyre megyünk! (La-la-la-la-la-la)
Если папа с мамой не пускают, скажи им, что мы идем в приличное место! (Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Annyi mindent elterveztünk, ne tegyék most ezt velünk! (La-la-la-la-la-la)
Мы столько всего запланировали, не надо нам этого делать! (Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Kapd el a taxit a pirosnál, ugorjunk be gyorsan hát!
Лови такси на светофоре, давай быстро запрыгнем!
Hallod már hangolnak a zenészek, rázzák az új figurát
Слышишь, музыканты уже настраиваются, репетируют новые движения!
Hej-jej-jej (jej-jej-jej-je, je-je-je), micsoda buli (micsoda buli)
Хей-ей-ей (ей-ей-ей-е, е-е-е), вот это вечеринка (вот это вечеринка)
(Jej-jej-jej-je, je-je-je) mmh őrület!
(Ей-ей-ей-е, е-е-е) ммм, безумие!
(Jej-jej-jej-je, je-je-je) micsoda buli (micsoda buli)
(Ей-ей-ей-е, е-е-е) вот это вечеринка (вот это вечеринка)
(Jej-jej-jej-je, je-je-je) mmh, de csuda veled!
(Ей-ей-ей-е, е-е-е) ммм, как же круто с тобой!
Nem jöhet sem eső, sem szélvihar
Ни дождя, ни бури
Ma nem történhet semmi baj!
Сегодня не должно случиться ничего плохого!
Jól hajlik a cipőm, a rock'n'rollt járom
Мои туфли так и просятся в пляс, я танцую рок-н-ролл
Gumitalp a mindenem
Резиновая подошва - это мое все
Hej-jej-jej (jej-jej-jej-je, je-je-je), micsoda buli (micsoda buli)
Хей-ей-ей (ей-ей-ей-е, е-е-е), вот это вечеринка (вот это вечеринка)
(Jej-jej-jej-je, je-je-je) mmh őrület!
(Ей-ей-ей-е, е-е-е) ммм, безумие!
(Jej-jej-jej-je, je-je-je) micsoda buli (micsoda buli)
(Ей-ей-ей-е, е-е-е) вот это вечеринка (вот это вечеринка)
(Jej-jej-jej-je, je-je-je) mmh, de csuda veled, de csuda veled, oh
(Ей-ей-ей-е, е-е-е) ммм, как же круто с тобой, как же круто с тобой, о
Micsoda buli
Вот это вечеринка
Őrület
Безумие
Micsoda buli, micsoda buli
Вот это вечеринка, вот это вечеринка
Mmh de csuda veled (uh, yeah)
Ммм, как же круто с тобой (ух, да)






Attention! Feel free to leave feedback.