Lyrics and translation Hungária - Multimilliomos Jazz-Dobos
Multimilliomos Jazz-Dobos
Миллионер-джазмен
A
házunkba
költözött
egy
bitang
jó
fej
К
нам
в
дом
вселился
обалденный
парень,
Szédületes
jampi,
ismerjük
el!
Крутой
пижон,
что
и
говорить!
Cukrászdában
melózik
délelőtt
Работает
в
кондитерской
по
утрам,
Ördögien
forgatja
a
habverőt
Дьявольски
орудует
венчиком.
Minden
este
felszed
egy
bomba
nőt
Каждый
вечер
клеит
какую-нибудь
красотку
És
leviszi
a
közeli
bárba
őt
И
ведет
ее
в
ближайший
бар.
Odaül
a
dobhoz
és
már
szól
a
jazz
Садится
за
барабаны,
и
вот
уже
звучит
джаз,
Tuti,
hogy
srácból
világsztár
lesz
Уверен,
он
станет
мировой
звездой!
Csak
úgy
szólítják:
az
Isteni
Rudi
Все
зовут
его
просто:
Божественный
Руди,
Szájában
mindig
ott
a
rágógumi
У
него
во
рту
вечно
жвачка.
Legyen
swing,
vagy
boogie,
vagy
mambó-láz
Свинг
ли,
буги,
или
лихорадка
мамбо,
Neki
mindegy,
bármit
lazán
kiráz
Ему
все
равно,
он
с
легкостью
выдает
любой
ритм.
Villámkezű
dobos
és
vagány
pesti
srác
Виртуозный
барабанщик
и
лихой
городской
парень.
A
cukrászdában
hatalmas
a
forgalom
В
кондитерской
не
протолкнуться,
Rudiban
felbuzog
a
szorgalom
Руди
охватывает
трудовое
рвение.
Jobb
kezében
szambát
jár
a
habverő
В
правой
руке
самба
пляшет
венчиком,
Ballal
a
fagylaltot
méri
ő
(Rudi)
Левой
он
(Руди)
отмеряет
мороженое.
Keveri
a
csuda
fini
krémeket
Смешивает
чертовски
изысканные
кремы,
Miközben
a
lábával
hozza
a
négyeket
При
этом
ногой
отбивает
ритм.
S
este
mikor
újra
a
dobhoz
ül
А
вечером,
когда
он
снова
садится
за
барабаны,
Az
összes
jampec
táncra
perdül
Все
пижоны
пускаются
в
пляс.
Ha
rákezdi
az
isteni
Rudi
Если
начинает
Божественный
Руди,
Wow,
mindenki
tudja,
hogy
remek
lesz
a
buli
Вау,
все
знают,
что
вечеринка
будет
просто
супер!
Virtuóz
a
dobon,
és
szellemes
Он
виртуоз
на
барабанах,
да
еще
и
остроумен,
Az
összes
csaj
belé
szerelmes
Все
девчонки
в
него
влюблены.
Rudi
egy
napon
még
multimilliomos
lesz
Руди
однажды
станет
мультимиллионером.
Ő
lesz
a
multimilliomos
jazz-dobos
Он
станет
миллионером-джазменом,
Multimilliomos
lesz
a
jazz-dobos
Миллионером
станет
джазмен,
Multimilliomos
jazz-dobos
Миллионер-джазмен,
Egy
külföldi
manager
mondta
neki
Один
иностранный
менеджер
сказал
ему,
Hogy
milliomos
lesz,
ha
ilyen
jól
veri
Что
он
станет
миллионером,
если
так
здорово
играет.
A
cukrászdába
jár
azóta
gyakorolni
С
тех
пор
он
ходит
в
кондитерскую
тренироваться,
Olyankor
reggeltől
szól
a
boogie-woogie
(Rudi)
И
тогда
с
утра
до
вечера
звучит
буги-вуги
(Руди).
Dobol
a
tepsin,
a
fazekakon
Барабанит
по
противням,
по
кастрюлям,
És
egy
vendég
se
vette
még
zokon
И
ни
один
посетитель
еще
не
возражал.
A
múltkor
is
a
környék
harsogott
На
днях
весь
район
гудел,
És
a
népség
a
ritmusra
bezsongott
И
люди
подпевали
в
такт.
Ha
rákezdi
az
isteni
Rudi
Если
начинает
Божественный
Руди,
Mmh,
biztos
nem
fogsz
közben
aludni
Ммм,
уж
точно
не
уснешь
под
это!
Lehet
twist,
vagy
rock
and
roll-imádat
Будь
то
твист,
или
рок-н-ролльная
лихорадка,
Ő
megmutatja
majd
a
világnak
Он
еще
покажет
всему
миру,
Hogy
hogy
cifráz
egy
igazi
cukrász
Как
может
зажигать
настоящий
кондитер!
Ő
lesz
a
multimilliomos
jazz-dobos
Он
станет
миллионером-джазменом,
Multimilliomos
lesz
a
jazz-dobos
Миллионером
станет
джазмен,
Multimilliomos
jazz-dobos
Миллионер-джазмен,
Wow,
megrázza
az
isteni
Rudi
Вау,
задает
жару
Божественный
Руди,
Százszor
jobban
szól
a
Tutti-frutti
В
сто
раз
вкуснее
становится
«Тутти-фрутти»!
Ó,
bármily
sebesen
forog
a
tánc
О,
как
бы
быстро
ни
кружился
танец,
Ő
még
arra
is
rádupláz
Он
еще
добавит!
Biztos
fogsz
még
róla
hallani
Ты
еще
услышишь
о
нем,
Szaxi,
a
gitár,
a
dobszerkó
Саксофон,
гитара,
ударные,
Mert
multimilliomos
jazz-dobos
Ведь
он
миллионер-джазмен,
Multimilliomos
lesz
a
jazz-dobos
Миллионером
станет
джазмен,
Multimilliomos
jazz-dobos
Миллионер-джазмен,
Multimilliomos
lesz
a
jazz-dobos
Миллионером
станет
джазмен,
Oh,
egy,
két',
há',
négy
О,
раз,
два,
три,
четыре,
Multimilliomos
a
jazz-dobos
Миллионер
- джазмен!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miklos Fenyo, Gabor Novai
Attention! Feel free to leave feedback.