Hungária - Vízparty Twist Party - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hungária - Vízparty Twist Party




Vízparti (vízparti) twist party (twist party)
Твист-вечеринка (twist party)
Vízparti (twist party),
Набережная (твист-вечеринка), хорошая
Twist, twist!
Крути, крути!
Szól a twist a vízparton
Все о твисте на набережной
A szédült ritmust táncolom
Я танцую в головокружительном ритме
És a partnerem csípőjét bámulom
И я пялюсь на бедра моего партнера
Csörgetem a tamburint
Я бью в бубен
A varázsszem is ránk kacsint
Волшебный глаз тоже подмигивает нам
A bömbölő világvevő rádión
Ревущее всемирное радио
Fenn az égen ránk nevet a holdfény
Высоко в небе лунный свет смеется над нами
Az öregnek is kedve lehet
Старик тоже может быть в хорошем настроении
Cicaszemű, tupírozott lányok
Девушки с кошачьими глазами и лохматыми волосами
Twist-pulóver, esti viselet
Твист-свитер, вечерняя одежда
Ringatja a csípőjét a Manci
Покачивая бедрами на моем члене.
ez a vízparti twist party!
Эта вечеринка с твистом на набережной просто великолепна!
Teddy Boy és Teddy lány a parton
Плюшевый мальчик и плюшевая девочка на пляже
Mi jólesik, az mind megengedett
Все, что хорошо, разрешено
Én a gyertyát senkinek sem tartom
Я ни перед кем не ставлю свечу
Halmozzuk az élvezeteket
Копишь удовольствия
Kidobja a partnerét a jampi
Выбрасывает джампи своего партнера
Szép ez a vízparti twist party
Приятная вечеринка на набережной с твистом
Twist, twist, twist!
Крути, крути, крути!
Everybody!
Все!
Forgatom és rángatom
Поворачивая и дергая
Az izomlázat vállalom
Я принимаю мышечное напряжение
Nincs megállás, hiszen ez őrület
Это невозможно остановить, это безумие
A holdvilágnál áll a bál
Мяч находится на луне
Mint szabadtéri night-lokál
В качестве ночного места на открытом воздухе
Nem tilos semmi, nincs csendrendelet
Ничего запрещенного, никакого указа о молчании
Részegítő Coca-Cola-mámor
Пить Кока-колу
Őrületes lázban ég a plázs
Дом охвачен сумасшедшей лихорадкой
Nyílvesszőjét hova lője Ámor
Где снимать Купидона
Még számára is új ez a szokás
Даже для него эта привычка в новинку
Ha elfogyott a kóla, itt a Bambi
Если у тебя кончился кокаин, вот Бэмби
ez a vízparti twist party
Весело провести время на этой вечеринке с твистом на набережной
Twist, twist
Крути, крути
Vízparti (vízparti) twist party (twist party)
Твист-вечеринка (twist party)
Vízparti (twist party),
Набережная (твист-вечеринка), хорошая
Hé, hé, jampec, hová mész
Эй, Эй, чувак, куда ты идешь
Rázd meg a szipkát mint a szélvész
Встряхни ртом, как ветер
Ma éjszaka hatalmas a felhajtás
Сегодня вечером будет много шума
Szendvics lesz és sok likőr
Там будет сэндвич и много ликера
Csodás síma a víztükör
Прекрасное зеркало воды
Ha belenézel, megszédít a varázs
Если вы посмотрите на это, у вас закружится голова от волшебства
Bikiniben gyümölcsfagyit árul
Она продает фруктовое мороженое в бикини
Rubinajkú szöszi tünemény
Блондинка с рубиновыми губами
A Mona Lisa irigységtől sárgul
Мона Лиза желтеет от зависти
Mellette csak torzszülemény
Рядом с ним просто урод
S tőle nem csak fagyit lehet kapni
Ты не можешь просто взять мороженое
Kell ez a vízparti twist party!
Мне нужна эта вечеринка с твистом на набережной!
Huligánok, arénázni gyertek
Хулиганы, выходите на арену
Gumitalp és tűcipő recseg
Потрескивание резиновой подошвы и игольчатых туфель
Nem vagyunk és nem leszünk mi szentek
Мы не являемся и не будем святыми
Ha szól a twist, a föld is megremeg
Когда звучит поворот, земля дрожит
Pörgesd meg a hullahoppot, Panni!
Крути хула-хуп, Панни!
Szép ez a vízparti twist party!
Отличная вечеринка с твистом на набережной!
Twist, twist, twist!
Крути, крути, крути!
Everybody
Все
Real, it's a shame, tessék
Реально, это позор, держи
That's right
Это верно
Oh
О






Attention! Feel free to leave feedback.