Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
real (feat. ZimmyB)
real (feat. ZimmyB)
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
Tell
me
why
you
gotta
be
like
this
Sag,
warum
du
so
sein
musst
It
was
working
for
a
moment,
now
my
calls
are
missed
Lief
kurz
gut,
jetzt
gehen
Anrufe
ins
Leere
Now
I'm
on
my
own
and
all
I
do
is
reminisce
Jetzt
allein,
nur
noch
Erinnerungen
lasten
What
we
could've
been
if
we
just
had
a
second
kiss
Was
wir
wären,
hättest
du
noch
einmal
geküsst
Tell
me
why
you
broke
my
heart
like
this
Sag,
warum
du
mein
Herz
so
brachst
Pain
is
coming
back
again,
motions
on
a
roll
again
Schmerz
kehrt
zurück,
Gefühle
wieder
im
Rollen
Can't
hold
on,
but
I
told
you
before
Kann
nicht
halten,
doch
ich
warnte
dich
vorher
When
the
rain
starts
to
pour,
guess
it's
time
that
I
go
berserk
Wenn
Regen
stürzt,
wird's
Zeit
komplett
durchzudrehen
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
They
say
time
will
heal
Man
sagt,
Zeit
heilt
Wunden
I
know
time
won't
heal
Ich
weiß,
Zeit
heilt
nicht
Running
up
this
hill
Renn'
den
Hügel
hoch
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
They
say
time
will
heal
Man
sagt,
Zeit
heilt
Wunden
I
know
time
won't
heal
Ich
weiß,
Zeit
heilt
nicht
Running
up
this
hill
Renn'
den
Hügel
hoch
I'm
running
up
this
hill,
it's
colossal
Ich
renn'
den
Hügel
hoch,
er
ist
gigantisch
Call
me
Jack
you
Jill,
you
start
the
problems
Nenn
mich
Jack,
du
Jill,
du
startest
Probleme
Yeah,
you
going
fast,
you
go
full
throttle
Ja,
du
gibst
Gas,
Volldampf
voraus
All
I
got
is
water
in
my
bottle
Hab
nur
Wasser
in
der
Flasche
Diamond
shining
bright
like
I'm
a
model
Diamant
strahlt
hell,
als
wär
ich
Model
Got
you
laying
down
horizontal
Hab
dich
flach
hingelegt
Talking
about
the
past,
oh
it
was
awful
Über
Vergangenes
reden,
ach
so
schrecklich
Talking
about
the
past,
oh
it
was
awful
Über
Vergangenes
reden,
ach
so
schrecklich
Now
I'm
up,
fucking
some
bitch
in
the
back
of
the
Hummer
Jetzt
bin
ich
wach,
fick
Schlampe
im
Hummer
hinten
Don't
gotta
hum,
I
just
got
the
idea
Brauch
nicht
summen,
kam
mir
einfach
der
Gedanke
All
that
I'm
saying
is
I'm
doing
better
Alles
was
ich
sage:
Mir
geht's
besser
Can't
connect,
you
know
that
I
had
to
forget
her
Kann
nicht
verbinden,
du
weißt,
ich
vergaß
sie
Like
I
told
you,
you
know
that
I'm
going
berserk
Wie
gesagt,
du
weißt,
ich
dreh
komplett
durch
With
music,
you
know
that
I
put
in
the
work
Mit
Musik,
du
weißt,
ich
steck
Arbeit
rein
She
hit
on
my
line
just
to
call
me
a
jerk
Sie
schrieb
mich
an,
nur
um
"Arschloch"
zu
nennen
I'm
doing
the
dash
like
we're
hitting
reverse
Ich
mach
Tempo,
als
schalteten
wir
Rückwärtsgang
I
put
all
my
emotions
inside
of
the
verse
Ich
pack
alles
Gefühl
in
den
Vers
The
time
of
the
night
so
you
know
that
shit
hurts
Spätnachtszeit,
damit
du
weißt,
dass
das
wehtut
Thing
about
us
in
the
summer
Die
Sache
mit
uns
im
Sommer
Now
I'm
falling
to
the
gutter
Jetzt
fall
ich
in
den
Abgrund
What
about
us,
what
about
trust
Was
mit
uns,
was
mit
Vertrauen
Hunnid
told
me
it
don't
matter
anymore
Hunnid
sagte,
das
zählt
nicht
mehr
Gave
you
all
my
love,
but
then
you
wanted
something
more
Gab
dir
meine
Liebe,
doch
du
wolltest
mehr
Gave
you
all
my
time,
but
then
you
walked
out
of
the
door
Gab
dir
meine
Zeit,
doch
du
gingst
raus
Now
I'm
on
my
lonely
drinking
Henny
on
the
floor
Jetzt
trink
ich
allein
Henny
auf
dem
Boden
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
Let's
be
real,
yeah
let's
be
real
Seien
wir
ehrlich,
ja,
seien
wir
ehrlich
Let's
be
real,
yeah
let's
be
real
Seien
wir
ehrlich,
ja,
seien
wir
ehrlich
Let's
be
real,
yeah
let's
be
real
Seien
wir
ehrlich,
ja,
seien
wir
ehrlich
Let's
be
real,
yeah
let's
be
real
Seien
wir
ehrlich,
ja,
seien
wir
ehrlich
Got
no
time
for
fakes,
yeah,
yeah
Keine
Zeit
für
Fakes,
ja,
ja
They
messing
up
my
pace,
yeah,
yeah
Sie
stören
meinen
Rhythmus,
ja,
ja
You
don't
wanna
play,
yeah,
uh
Du
willst
nicht
spielen,
ja,
uh
Get
up
out
my
face,
uh,
yeah
Verschwinde
aus
meinem
Gesicht,
uh,
ja
Got
no
time
for
fakes,
yeah,
uh
Keine
Zeit
für
Fakes,
ja,
uh
They
messing
up
my
pace,
yeah,
uh
Sie
stören
meinen
Rhythmus,
ja,
uh
Get
up
out
my
face,
uh,
yeah
Verschwinde
aus
meinem
Gesicht,
uh,
ja
But
all
I
gotta
say
is
Doch
alles
was
ich
sagen
muss
ist
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evans Oduro, Zimran Boadu
Attention! Feel free to leave feedback.