Hunter - Dwie Siekiery - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hunter - Dwie Siekiery




Gdy będę duży to chcę mieć u stóp cały świat
Когда я стану большим, я хочу, чтобы весь мир был у моих ног.
Wierni w pokłonach, niewierni z podziwem, zza krat
Верные в поклонах, неверные в восхищении, из-за решетки
Ja zdecyduję - kto żyć będzie, a kto - nie
Я решу-кто будет жить, А кто-нет
Wszyscy z zachwytem słuchać będą tylko mnie!
Все с восторгом будут слушать только меня!
Już jestem duży lecz nikt nie chce mnie słuchać... NIE!
Я уже большой, но никто не хочет меня слушать... НЕТ!
Nie za bogaty, marzenia na raty. Jest źle.
Не слишком богат, мечты в рассрочку. Плохо.
Co zarobiłem to zaraz przepiłem i wiem,
То, что я заработал, я сразу перепил и знаю,
Że błąd popełniłem lecz za cholerę nie wiem.
Что я совершил ошибку, но, черт возьми, я не знаю.
Gdzie siekiery?!
Где топоры?!
Wyruszam po Królestwo!
Я отправляюсь за Королевством!
Będę szczery - zamierzam zostać bestią!
Я буду честен-я собираюсь стать зверем!
Może BOGIEM? Kto wie?
Может быть, БОГОМ? Кто знает?
Tuż za rogiem Królestwo czeka mnie.
За углом меня ждет Королевство.
Hej żołnierzu... hen od żony...
Эй, солдат... курица от жены...
Znowu wracasz w nasze strony...
Ты снова возвращаешься в нашу сторону...
Mimo rumianego lica.
Несмотря на румяное лицо.
Czeka tutaj cię kaplica.
Здесь тебя ждет часовня.
Hej rycerzu chędożony!
Эй, рыцарь chędożony!
Ty nie słuchasz. Obrażony?
Ты не слушаешь. Обижен?
Nie podoba się kaplica?
Не нравится часовня?
To spierdalaj!
Тогда пошел ты!
Gnij na glebie
Гнить на почве
Taki zwyczaj.
Такой обычай.
Jest trochę ciężko,
Это немного тяжело,
Bo świat tu nie rozumie mnie...
Потому что мир здесь не понимает меня...
Ciężko pracuję- zabijam. Nie czuję się źle.
Я много работаю-я убиваю. Я не чувствую себя плохо.
Jak nie zabijam to żołd swój przepijam i śnię
Если не убиваю, то жалованье свое пью и сплю
Chłopcy w koszarach szanują jednak...
Ребята в казарме, однако, уважают...
Dwie Siekiery - gdy ruszam po Królestwo!
Два топора-когда я иду за Королевством!
Będę szczery - jestem nieludzką bestią!
Буду честен-я нечеловеческий зверь!
Może BOGIEM? Kto wie?
Может быть, БОГОМ? Кто знает?
Z większym wrogiem toporem radzę SE!
С большим врагом топором советую СЕ!
Dwie Siekiery- To moje jest Królestwo!
Два топора - это Мое Царство!
Jestem szczery - jestem nieludzką bestią!
Я честен-я нечеловеческий зверь!
Może DIABŁEM? Kto wie?
Может быть, дьяволом? Кто знает?
Już za rogiem Królestwo czeka mnie...
Уже за углом меня ждет Королевство...





Writer(s): Paweł Drak Grzegorczyk


Attention! Feel free to leave feedback.