Lyrics and translation Hunter - Loża Szyderców
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loża Szyderców
Ложа Насмешников
Czasem
ktoś
Иногда
кто-то
Widzi
więcej
niż
my
Видит
больше,
чем
мы.
Chce
zbawić
świat
Хочет
спасти
этот
мир,
Nie
wierzy
w
to
nikt
Но
в
это
никто
не
верит.
Jest
więc
sam
И
он
одинок,
Chociaż
stoi
wśród
nas
Хоть
и
стоит
среди
нас.
Usłyszał
Głos
Он
услышал
Голос,
Zobaczył
świat
- wokół
krew!
Увидел
мир
— вокруг
лишь
кровь!
Usłyszał
głos
- pełen
łez!
Услышал
голос
— полон
слез!
Zrozumiał
sens
prostych
słów!
Он
понял
смысл
простых
слов!
Czas
zacząć
iść
drogą
swą
Пора
идти
своей
тропой!
Nieznany
kraj,
nieznany
ląd
Незнакомый
край,
неведомый
берег
W
oparach
fal...
gorzaŁyk
В
дыму
волн…
глоток...
GorzaŁyk,
który
pijesz
w
samotności
Глоток,
который
ты
пьешь
в
одиночестве,
GorzaŁyk,
który
pijesz
sam
Глоток,
который
ты
пьешь
один,
GorzaŁyk,
który
pijesz
w
samotności
Глоток,
который
ты
пьешь
в
одиночестве,
Chociaż
stoisz
wśród
nas
Хоть
и
стоишь
среди
нас.
W
cichym
podziwie
ślepców
dopełnia
się
czas
В
тихом
презрении
слепцов
время
своё
коротаешь.
Zobaczysz
świat
- wokół
krew!
Ты
увидишь
мир
— вокруг
лишь
кровь!
Usłyszysz
głos
- pełen
łez!
Ты
услышишь
голос
— полон
слез!
Zrozumiesz
sens
prostych
słów
Ты
поймешь
смысл
простых
слов:
Jak...
SPIEPRZYŁEŚ!!!
Как...
ты
ОБЛАЖАЛСЯ!!!
Czas
zacząć
iść
drogą
swą!
Пора
идти
своей
тропой!
Nieznany
kraj,
nieznany
ląd!
Незнакомый
край,
неведомый
берег!
W
oparach
fal...
gorzaŁyk
В
дыму
волн…
глоток...
GorzaŁyk,
który
pijesz
w
samotności
Глоток,
который
ты
пьешь
в
одиночестве,
GorzaŁyk,
który
pijesz
sam
Глоток,
который
ты
пьешь
один,
GorzaŁyk,
który
pijesz
w
samotności
Глоток,
который
ты
пьешь
в
одиночестве,
Zobaczysz
świat
- wokół
krew
Ты
увидишь
мир
— вокруг
лишь
кровь,
Usłyszysz
głos
- pełen
łez
Ты
услышишь
голос
— полон
слез,
Zrozumiesz
sens
prostych
słów
Ты
поймешь
смысл
простых
слов:
Jak...
MORDERSTWO!!!
Как...
УБИЙСТВО!!!
I
ruszysz
znów
drogą
swą!
И
вновь
пойдешь
своей
тропой!
W
oddali
las
krwawych
rąk!
Вдали
лес
окровавленных
рук!
W
oparach
fal...
gorzaŁyk
В
дыму
волн…
глоток...
GorzaŁyk,
który
pijesz
w
samotności
Глоток,
который
ты
пьешь
в
одиночестве,
GorzaŁyk,
który
pijesz
sam
Глоток,
который
ты
пьешь
один,
GorzaŁyk,
który
pijesz
w
samotności
Глоток,
который
ты
пьешь
в
одиночестве,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pawel Grzegorczyk, Piotr Kedzierzawski
Album
MedeiS
date of release
07-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.