Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pomiedzy Niebem a Piekłem
Zwischen Himmel und Hölle
Nawet
jeden
mały
Gest
Auch
nur
eine
kleine
Geste
Jeden
dotyk
Nieba
Eine
Berührung
des
Himmels
Żeby
znaleźć
w
każdym
z
Nas
Um
in
jedem
von
uns
zu
finden
Jeden
wspólny
wielki
Raj,
który
da
nam
skrzydła
Ein
gemeinsames
großes
Paradies,
das
uns
Flügel
gibt
I
pozwoli
dotknąć
gwiazd
Und
uns
die
Sterne
berühren
lässt
To
dla
Takich
chwil
- całe
życie
wędrówką
Für
solche
Momente
- das
ganze
Leben
eine
Wanderschaft
Jeden
Dar,
jedno
własne
skrzydło,
żeby
potem
poczuć
wiatr
Ein
Geschenk,
ein
eigener
Flügel,
um
dann
den
Wind
zu
spüren
To
dla
Takich
chwil
- całe
życie
w
szaleństwie
Für
solche
Momente
- das
ganze
Leben
im
Wahnsinn
Oto
mam
moje
Małe
Niebo
Hier
habe
ich
meinen
kleinen
Himmel
Oto
mam
moje
Małe
Piekło
Hier
habe
ich
meine
kleine
Hölle
Oto
mam
moją
Wielką
Ziemię
Hier
habe
ich
meine
große
Erde
Oto
mam
moje
Małe
Niebo
Hier
habe
ich
meinen
kleinen
Himmel
Oto
mam
moje
Małe
Piekło
Hier
habe
ich
meine
kleine
Hölle
Oto
mam
moją
Własną
Ziemię
Hier
habe
ich
meine
eigene
Erde
Dlaczego
spadam...?
Warum
falle
ich...?
Jeden
świt...
żeby
wznieść
się
ponad
mrok
Eine
Morgendämmerung...
um
sich
über
die
Dunkelheit
zu
erheben
Śpij
Aniele
mój
Schlaf,
mein
Engel
Może
sen
uchroni
Cię
przed
moim
złem
Vielleicht
schützt
der
Schlaf
dich
vor
meinem
Bösen
Oto
mam
moje
Małe
Niebo
Hier
habe
ich
meinen
kleinen
Himmel
Oto
mam
moje
Małe
Piekło
Hier
habe
ich
meine
kleine
Hölle
Oto
mam
moją
Wielką
Ziemię
Hier
habe
ich
meine
große
Erde
Oto
mam
moje
Małe
Niebo
Hier
habe
ich
meinen
kleinen
Himmel
Oto
mam
moje
Małe
Piekło
Hier
habe
ich
meine
kleine
Hölle
Oto
mam
moją
Własną
Ziemię
Hier
habe
ich
meine
eigene
Erde
Dlaczego
spadam...?
Warum
falle
ich...?
Jeden
Mały
Wielki
Świat
Eine
kleine
große
Welt
Dziwny
świat
w
szaleństwie
Seltsame
Welt
im
Wahnsinn
Oszukując
rajem...
niespełnionych
marzeń
Täuschend
mit
einem
Paradies...
unerfüllter
Träume
Tutaj
dzień
po
dniu...
gaśnie
To,
co
sprawia,
że
przemija
ból
Hier
erlischt
Tag
für
Tag...
das,
was
den
Schmerz
vergehen
lässt
Oto
mam
moje
Małe
Niebo
Hier
habe
ich
meinen
kleinen
Himmel
Oto
mam
moje
Małe
Piekło
Hier
habe
ich
meine
kleine
Hölle
Oto
mam
moją
Wielką
Ziemię
Hier
habe
ich
meine
große
Erde
Oto
mam
moje
Małe
Niebo
Hier
habe
ich
meinen
kleinen
Himmel
Oto
mam
moje
Małe
Piekło
Hier
habe
ich
meine
kleine
Hölle
Oto
mam
moją
Własną
Ziemię
Hier
habe
ich
meine
eigene
Erde
Dlaczego
spadam...?
Warum
falle
ich...?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pawel Grzegorczyk
Attention! Feel free to leave feedback.