Hunter Brothers - Been a Minute - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hunter Brothers - Been a Minute




Been a minute since I rolled the windows down
Прошла минута с тех пор, как я опустил стекла.
Nowhere to go, nowhere to be, just driving 'round
Некуда идти, некуда идти, просто катаюсь по кругу.
Been a minute since a wrong turn felt so right
Прошла минута с тех пор как неправильный поворот казался таким правильным
Let the blacktop turn to gravel, let the day turn into night
Пусть асфальт превратится в гравий, пусть день превратится в ночь.
Looked in my life like it's somebody else
Я смотрел на свою жизнь так, словно это кто-то другой.
Said, "There's no better time than the time I've got left"
Сказал: "Нет лучшего времени, чем то, что у меня осталось".
I ain't in no hurry, take the long way home
Я никуда не спешу, поеду домой длинной дорогой.
Free on a highway, high on a song
Свободен на шоссе, под кайфом от песни.
Let the world stand still, let the time roll on
Пусть мир стоит на месте, пусть время идет своим чередом.
Yeah, it's been a minute, been a, been a minute too long
Да, прошла минута, прошла, прошла минута слишком долго.
Been a minute since her hand surfed in the wind
Прошла минута с тех пор, как ее рука скользила по ветру.
Now she's making up her own words to her favourite song again
Теперь она снова придумывает слова к своей любимой песне.
It's been a minute since I let go of everything
Прошла минута с тех пор, как я все отпустил.
And just held onto her hand while she's looking at me saying, "Yeah"
И просто держал ее за руку, пока она смотрела на меня и говорила: "Да".
I ain't in no hurry, take the long way home
Я никуда не спешу, поеду домой длинной дорогой.
Free on a highway, high on a song
Свободен на шоссе, под кайфом от песни.
Let the world stand still, let the time roll on
Пусть мир стоит на месте, пусть время идет своим чередом.
Yeah, it's been a minute (been a minute)
Да, прошла минута (прошла минута).
Been a minute too long, oh, yeah, yeah
Прошло слишком много времени, о, да, да
Been a minute since I rolled the windows down
Прошла минута с тех пор, как я опустил стекла.
And felt the way I'm feeling now
И чувствовал то, что чувствую сейчас.
I ain't in no hurry take the long way home
Я никуда не спешу, поеду домой длинной дорогой.
Free on a highway, high on a song
Свободен на шоссе, под кайфом от песни.
Let the world stand still, let the time roll on
Пусть мир стоит на месте, пусть время идет своим чередом.
Yeah, it's been a minute (been a minute)
Да, прошла минута (прошла минута).
It's been a minute too
Прошла всего минута.
It's been a minute, been a minute, been a minute too long
Прошла минута, прошла минута, прошла минута слишком долго.
It's been a minute, been a minute too long
Прошла минута, прошла минута слишком долго.





Writer(s): Richard Chase Mcgill, Hunter Easton Hayes, Luke Dick


Attention! Feel free to leave feedback.