Hunter Hayes - Friend - translation of the lyrics into German

Friend - Hunter Hayestranslation in German




Friend
Freund
Went from strangers to hello
Aus Fremden wurde ein Hallo
From going out to going home
Vom Ausgehen zum Nachhausegehen
To ending up in what we didn't know we started
Und endeten in dem, was wir nicht wussten, dass wir es begannen
Went from saying this won't work
Gingen von "das wird nicht funktionieren"
To you wrapped up in my shirt
Zu dir, eingehüllt in mein Hemd
And somehow now I have the keys to your apartment
Und irgendwie habe ich jetzt die Schlüssel zu deiner Wohnung
I guess the best mistakes
Ich schätze, die besten Fehler
Still can't be undone
Können immer noch nicht rückgängig gemacht werden
I just hope that when you think of me
Ich hoffe nur, wenn du an mich denkst
You don't think of me as one
Dass du nicht denkst, ich wäre einer davon
I'm not asking for a lover
Ich verlange keine Liebhaberin
I just want us not to end, yeah
Ich will nur, dass wir nicht enden, ja
If I can't have you, then I want the closest thing
Wenn ich dich nicht haben kann, dann will ich das, was dem am nächsten kommt
No, I'm not asking to get back again
Nein, ich bitte nicht darum, wieder zusammenzukommen
No, tonight, I'm just asking for a friend
Nein, heute Abend bitte ich nur um eine Freundin
I went from waking up with you
Ich ging vom Aufwachen mit dir
To lonely filling up the room
Zum einsamen Füllen des Raumes
To knowing you could never love me at my darkest
Zu dem Wissen, dass du mich in meinen dunkelsten Zeiten niemals lieben könntest
I can get over your kiss
Ich kann über deinen Kuss hinwegkommen
And the late night talks I miss
Und die nächtlichen Gespräche, die ich vermisse
It's the distance that you made that hits the hardest
Es ist die Distanz, die du geschaffen hast, die am härtesten trifft
Oh, I guess the best mistakes
Oh, ich schätze, die besten Fehler
Still can't be undone
Können immer noch nicht rückgängig gemacht werden
I just hope that when you think of me
Ich hoffe nur, dass du, wenn du an mich denkst
You don't think of me as one
Nicht denkst, ich wäre einer davon
I'm not asking for a lover
Ich verlange keine Liebhaberin
I just want us not to end, yeah
Ich will nur, dass wir nicht enden, ja
If I can't have you
Wenn ich dich nicht haben kann
Then I want the closest thing
Dann will ich das, was dem am nächsten kommt
No, I'm not asking to get back again
Nein, ich bitte nicht darum, wieder zusammenzukommen
No, tonight, I'm just asking for a friend
Nein, heute Abend bitte ich nur um eine Freundin
Oh, I'm just for
Oh, ich bitte nur um
A friend, a friend, a friend
Eine Freundin, eine Freundin, eine Freundin
Oh, I'm just asking for
Oh, ich bitte nur um
A friend, a friend
Eine Freundin, eine Freundin
I'm not asking for a lover
Ich verlange keine Liebhaberin
I just want us not to end
Ich will nur, dass wir nicht enden
If I can't have you
Wenn ich dich nicht haben kann
Then I want the closest thing
Dann will ich das, was dem am nächsten kommt
No, I'm not asking to get back again
Nein, ich bitte nicht darum, wieder zusammenzukommen
No, tonight, I'm just asking for a friend
Nein, heute Abend bitte ich nur um eine Freundin
No, tonight, I'm just asking for a friend
Nein, heute Abend bitte ich nur um eine Freundin





Writer(s): Hunter Easton Hayes, Daniel Michael Gleyzer, Roland Max Spreckley


Attention! Feel free to leave feedback.