Hunter - Siedem - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hunter - Siedem




Siedem
Seven
Śpij... dziecino... śpij... spokojnym snem
Sleep... my darling... sleep... a peaceful slumber
Sen ochroni cię przed twoim złem
Sleep will protect you from your evil
Nocą jesteś tam, gdzie każdy dzień
In the night you are there, where every day is
Cicho... cicho sza
Hush... hush
Tam zabawa, trwa
There fun continues
Brzask rozrywa cię!
Dawn is tearing you apart!
Uwalnia zło...
It unleashes evil...
Wijesz się jak wąż... bo czeka ktoś, przed kim
You are writhing like a snake... because someone is waiting for you
Starasz się
Are you trying
Uciec?
To escape?
Chodź
Come
Dziecino... chodź
My darling... come
Otrzymasz dar
You will receive a gift
YNAHCOKU NORT
UNKNOWN NORTH
YNAHCOKU JAR
UNKNOWN SOUTH
RAJ UKOCHANY
BELOVED PARADISE
SEN
DREAM
Jest chwilowym złudzeniem...
Is a momentary illusion...
Bo ON... podaruje ci władzę, a TY - bez litości
Because HE... will grant you power, and YOU - without mercy
Na tronie... we krwi... odnajdziesz się
On the throne... in blood... you will find yourself
Koszmar mija gdy... zapadasz w sen
The nightmare passes when... you fall asleep
Sen uchroni cię przed twoim złem
Sleep will protect you from your evil
Wróci, kiedy dzień... roztoczy czar...
It will return, when the day... casts its spell...
...YNAHCOKU NORT... YNAHCOKU JAR,! azdałw! ałis! asakkasa! siła! władza!
...UNKNOWN NORTH... UNKNOWN SOUTH,! depth! hill! scissors! strength! power!
SEN... jest jedynie złudzeniem
DREAM... is only an illusion
Bo ON... zrobi wszystko! Co zechcesz!
Because HE... will do everything! What you want!
A TY... bez litości, na tronie we krwi
And YOU... without mercy, on the throne in blood
Odnajdziesz
Will find
...Siedem ścieżek w mrok... prowadzi w mrok!
...Seven paths lead into darkness... leads into darkness!
Wijesz się jak ktoś... kto zostaje
You are writhing like someone... who is staying
Chociaż bardzo chciał odejśće
Although you really wanted to leave
SEN... będzie chwilą nadziei
DREAM... will be a moment of hope
Czy znów rozpoczniemy zabawę
Will we start the game again
Czy TY... jak bezmyślna kukiełka
Will YOU... like a mindless puppet
We krwi... odnajdziesz się
In blood... find yourself
...śpij... dziecino... śpij... spokojnym snem
...sleep... my darling... sleep... a peaceful slumber
On uchroni cię... przed twoim złym
He will protect you... from your evil
...SNEM!
...DREAM!
Będzie tylko wspomnieniem
Will only be a memory
Bo JA dam ci wszystko! Co zechcesz!
Because I will give you everything! What you want!
A TY siedem ścieżek zobaczysz we krwi
And YOU will see seven paths in blood
Odnajdziesz je... odnajdą cię
Will find them... will find you
Odnajdę cię... odnajdziesz się
Will find you... will find yourself






Attention! Feel free to leave feedback.