Hunxho - 48 Laws of Power - translation of the lyrics into German

48 Laws of Power - Hunxhotranslation in German




48 Laws of Power
48 Gesetze der Macht
Rule number one do it right
Regel Nummer eins: Mach es richtig,
You won't have to do it twice
dann musst du es nicht zweimal machen.
Rule number two make sure your ready
Regel Nummer zwei: Sei bereit,
When you're Gamblin with your life
wenn du mit deinem Leben spielst.
Rule number three remember karma
Regel Nummer drei: Denk an Karma,
It'll come back and it bite you
es kommt zurück und beißt dich.
Rule number four don't be scared to fail
Regel Nummer vier: Hab keine Angst zu scheitern,
You'll Fail if you don't try
du scheiterst, wenn du es nicht versuchst.
Rule number five compete with self
Regel Nummer fünf: Konkurriere mit dir selbst,
Like you the only man alive
als wärst du der einzige Mensch am Leben.
You gotta be focused on your goals
Du musst dich auf deine Ziele konzentrieren,
You can't be worried about them guys
du darfst dich nicht um die anderen Typen kümmern.
Rule number six I don't care how hard it gets
Regel Nummer sechs: Egal wie schwer es wird,
You got to strive
du musst dich anstrengen.
Rule number seven
Regel Nummer sieben:
Pick a side you can't be gambling with your pride
Entscheide dich, du kannst nicht mit deinem Stolz spielen.
Rule number eight
Regel Nummer acht:
A lot of shit you take because n*gga hate
Viel Scheiße, die du erträgst, weil Typen hassen.
Rule number nine it should be rule number one
Regel Nummer neun, sollte Regel Nummer eins sein:
Keep faith in god
Behalte den Glauben an Gott.
Rule number ten no you can't let them
Regel Nummer zehn: Nein, du kannst sie nicht
See you down to see you cry
am Boden sehen, dich weinen sehen.
You can't even let them see you grinding
Du kannst sie nicht mal sehen lassen, wie du dich abmühst,
You got to let them see you shining
du musst sie dich strahlen sehen lassen.
Rule eleven trust no man
Regel elf: Vertraue niemandem,
The ones you feed will bite your hand
die, die du fütterst, werden deine Hand beißen.
Rule number twelve we gonna skip past that
Regel Nummer zwölf: Die überspringen wir,
Because we don't fuck with them
weil wir uns nicht mit denen abgeben.
Rule thirteen make sure you look him in his eyes
Regel dreizehn: Schau ihm in die Augen,
You shake his hand you gotta speak up when you speak
schüttle seine Hand, sprich laut und deutlich,
So they can feel everything you saying
damit sie alles fühlen können, was du sagst.
Rule fourteen rock with the one you started with
Regel vierzehn: Bleib bei denen, mit denen du angefangen hast.
Rule fifteen never fall out bout no arguments
Regel fünfzehn: Verkracht euch niemals wegen Streitereien.
Rule sixteen never break your bond
Regel sechzehn: Brich niemals dein Band
Bout a bitch because a bitch
wegen einer Schlampe, denn eine Schlampe
Can't wait to fuck another n long as he lit
kann es kaum erwarten, einen anderen Typen zu ficken, solange er angesagt ist.
Rule seventeen
Regel siebzehn:
Never tell you in that cell
Sag niemals, dass du in dieser Zelle bist,
He don't matter if he ain't do it
es ist egal, ob er es getan hat oder nicht.
I don't care
Es ist mir egal.
Rule eighteen
Regel achtzehn:
Don't ever underestimate a man
Unterschätze niemals einen Mann,
Them be the ones who kill
das sind die, die töten.
Rule nineteen
Regel neunzehn:
It's not about who their first It's about Who kept it real
Es geht nicht darum, wer zuerst da war, sondern wer echt geblieben ist.
Rule number Twenty
Regel Nummer zwanzig:
Never change when you get money
Verändere dich nicht, wenn du Geld bekommst.
Rule twenty one
Regel einundzwanzig:
Wack any bitch n move funny
Hau jede Schlampe ab, die sich komisch verhält.
Rule Twenty-two
Regel zweiundzwanzig:
Never chase a bitch
Jage niemals einer Schlampe hinterher,
That's how you lose money
so verlierst du Geld.
Rule Twenty-three
Regel dreiundzwanzig:
Never leave your gun at home
Lass deine Waffe niemals zu Hause,
They tote that iron
sie tragen diese Eisen.
Rule twenty-four
Regel vierundzwanzig:
Never leave shit laying around
Lass niemals Sachen herumliegen,
You'll lose something
du wirst etwas verlieren.
Rule twenty-five
Regel fünfundzwanzig:
Never trust a bitch
Vertraue niemals einer Schlampe,
I swear these bitches signed
ich schwöre, diese Schlampen sind berechnend.
Rule twenty-six
Regel sechsundzwanzig:
You not a boss
Du bist kein Boss,
Until you put on some on the guys
bis du ein paar von den Jungs unterstützt.
Rule twenty-seven
Regel siebenundzwanzig:
When you gon spin
Wenn du loslegst,
You better hit until that bitch down
musst du treffen, bis die Schlampe am Boden ist.
Rule twenty-eight
Regel achtundzwanzig:
You gotta go hard for
Du musst dich ins Zeug legen für
That shit tatted on your face
den Scheiß, der auf deinem Gesicht tätowiert ist.
Rule twenty-nine
Regel neunundzwanzig:
You can't be the one
Du kannst nicht derjenige sein,
That say that sit back when they go slidin
der sagt, dass er sich zurücklehnt, wenn sie losziehen.
Rule thirty make sure that every single gun
Regel dreißig: Stell sicher, dass jede einzelne Waffe
Comes with a thirty
ein Magazin für dreißig Schuss hat.
Rule thirty-one
Regel einunddreißig:
N fuck thirty one
Und scheiß auf einunddreißig,
I see em slumped
ich sehe sie zusammensacken.
Rule thirty-two
Regel zweiunddreißig:
If your man shoot
Wenn dein Mann schießt,
You betta hop out and you shoot
musst du auch rausspringen und schießen.
Rule thirty-three
Regel dreiunddreißig:
If yall bleed they got too bleed like how you bleed
Wenn ihr blutet, müssen sie auch bluten, so wie ihr blutet.
Rule thirty four
Regel vierunddreißig:
Anytime you get a chance
Jedes Mal, wenn du eine Chance bekommst,
Go up the score
erhöhe den Punktestand.
Rule thirty-five
Regel fünfunddreißig:
It don't matter if you fail
Es ist egal, ob du scheiterst,
Long As you tried
solange du es versucht hast.
Rule thirty six
Regel sechsunddreißig:
You can't be slime
Du kannst kein Schleimer sein,
You hit a lick, He gotta get split
du machst einen Coup, er muss beteiligt werden.
Rule thirty seven
Regel siebenunddreißig:
Make sure you got this shit together
Stell sicher, dass du diese Scheiße zusammen hast,
Before you hit
bevor du zuschlägst.
Rule thirty eight
Regel achtunddreißig:
Until you break
Bis du pleite bist,
You gotta be ready to clear that gate
musst du bereit sein, das Tor zu räumen.
Rule thirty nine
Regel neununddreißig:
You gotta be one step ahead
Du musst allen einen Schritt voraus sein,
Everybody's slidin
jeder ist am Rutschen.
Rule forty
Regel vierzig:
You got to make sure that your family straight
Du musst sicherstellen, dass es deiner Familie gut geht,
He been in the street like Everyday
er ist jeden Tag auf der Straße.
Rule forty-one
Regel einundvierzig:
You can't take a risk you can't be scared
Du kannst kein Risiko eingehen, du darfst keine Angst haben,
But I ain't sayin' to play it safe
aber ich sage nicht, dass du auf Nummer sicher gehen sollst.
Rule forty two
Regel zweiundvierzig:
Do this shit for you
Mach diese Scheiße für dich,
Like fk what people think
scheiß drauf, was die Leute denken.
Rule forty-three
Regel dreiundvierzig:
Put this shit inside their face
Halt ihnen diese Scheiße ins Gesicht,
So they can see it
damit sie es sehen können.
Rule Forty four
Regel vierundvierzig:
If you tag your role
Wenn du deine Rolle annimmst,
That's just how it go
dann ist das eben so.
Rule forty five
Regel fünfundvierzig:
Don't stop spinnin' til ain't none of em alive
Hör nicht auf zu drehen, bis keiner von ihnen mehr lebt.
Rule forty six
Regel sechsundvierzig:
God remember
Gott, erinnere dich
That number in god
daran, dass Gott die Nummer eins ist.
Rule forty seven
Regel siebenundvierzig:
Hop out the car
Spring aus dem Auto,
Walk down to make sure that it's him
geh runter, um sicherzustellen, dass er es ist.
Rule forty eight
Regel achtundvierzig:
Pull up make sure you dont hit nothing less then his face
Fahr vor und triff nichts weniger als sein Gesicht.
You up that drake
Du nimmst diese Drake,
Make sure you are ski up when you got out
zieh deine Skimaske auf, wenn du aussteigst,
You can't afford another case
du kannst dir keinen weiteren Fall leisten.
Make sure you him em backstreet whenever you going on that chase
Stell sicher, dass du ihn auf der Hinterstraße triffst, wann immer du diese Verfolgungsjagd machst.





Writer(s): Adam Smith, Ibrahim Muhammad Dodo, Nathan Mansour


Attention! Feel free to leave feedback.