Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
48 Laws of Power
48 Gesetze der Macht
Rule
number
one
do
it
right
Regel
Nummer
eins:
Mach
es
richtig,
You
won't
have
to
do
it
twice
dann
musst
du
es
nicht
zweimal
machen.
Rule
number
two
make
sure
your
ready
Regel
Nummer
zwei:
Sei
bereit,
When
you're
Gamblin
with
your
life
wenn
du
mit
deinem
Leben
spielst.
Rule
number
three
remember
karma
Regel
Nummer
drei:
Denk
an
Karma,
It'll
come
back
and
it
bite
you
es
kommt
zurück
und
beißt
dich.
Rule
number
four
don't
be
scared
to
fail
Regel
Nummer
vier:
Hab
keine
Angst
zu
scheitern,
You'll
Fail
if
you
don't
try
du
scheiterst,
wenn
du
es
nicht
versuchst.
Rule
number
five
compete
with
self
Regel
Nummer
fünf:
Konkurriere
mit
dir
selbst,
Like
you
the
only
man
alive
als
wärst
du
der
einzige
Mensch
am
Leben.
You
gotta
be
focused
on
your
goals
Du
musst
dich
auf
deine
Ziele
konzentrieren,
You
can't
be
worried
about
them
guys
du
darfst
dich
nicht
um
die
anderen
Typen
kümmern.
Rule
number
six
I
don't
care
how
hard
it
gets
Regel
Nummer
sechs:
Egal
wie
schwer
es
wird,
You
got
to
strive
du
musst
dich
anstrengen.
Rule
number
seven
Regel
Nummer
sieben:
Pick
a
side
you
can't
be
gambling
with
your
pride
Entscheide
dich,
du
kannst
nicht
mit
deinem
Stolz
spielen.
Rule
number
eight
Regel
Nummer
acht:
A
lot
of
shit
you
take
because
n*gga
hate
Viel
Scheiße,
die
du
erträgst,
weil
Typen
hassen.
Rule
number
nine
it
should
be
rule
number
one
Regel
Nummer
neun,
sollte
Regel
Nummer
eins
sein:
Keep
faith
in
god
Behalte
den
Glauben
an
Gott.
Rule
number
ten
no
you
can't
let
them
Regel
Nummer
zehn:
Nein,
du
kannst
sie
nicht
See
you
down
to
see
you
cry
am
Boden
sehen,
dich
weinen
sehen.
You
can't
even
let
them
see
you
grinding
Du
kannst
sie
nicht
mal
sehen
lassen,
wie
du
dich
abmühst,
You
got
to
let
them
see
you
shining
du
musst
sie
dich
strahlen
sehen
lassen.
Rule
eleven
trust
no
man
Regel
elf:
Vertraue
niemandem,
The
ones
you
feed
will
bite
your
hand
die,
die
du
fütterst,
werden
deine
Hand
beißen.
Rule
number
twelve
we
gonna
skip
past
that
Regel
Nummer
zwölf:
Die
überspringen
wir,
Because
we
don't
fuck
with
them
weil
wir
uns
nicht
mit
denen
abgeben.
Rule
thirteen
make
sure
you
look
him
in
his
eyes
Regel
dreizehn:
Schau
ihm
in
die
Augen,
You
shake
his
hand
you
gotta
speak
up
when
you
speak
schüttle
seine
Hand,
sprich
laut
und
deutlich,
So
they
can
feel
everything
you
saying
damit
sie
alles
fühlen
können,
was
du
sagst.
Rule
fourteen
rock
with
the
one
you
started
with
Regel
vierzehn:
Bleib
bei
denen,
mit
denen
du
angefangen
hast.
Rule
fifteen
never
fall
out
bout
no
arguments
Regel
fünfzehn:
Verkracht
euch
niemals
wegen
Streitereien.
Rule
sixteen
never
break
your
bond
Regel
sechzehn:
Brich
niemals
dein
Band
Bout
a
bitch
because
a
bitch
wegen
einer
Schlampe,
denn
eine
Schlampe
Can't
wait
to
fuck
another
n
long
as
he
lit
kann
es
kaum
erwarten,
einen
anderen
Typen
zu
ficken,
solange
er
angesagt
ist.
Rule
seventeen
Regel
siebzehn:
Never
tell
you
in
that
cell
Sag
niemals,
dass
du
in
dieser
Zelle
bist,
He
don't
matter
if
he
ain't
do
it
es
ist
egal,
ob
er
es
getan
hat
oder
nicht.
I
don't
care
Es
ist
mir
egal.
Rule
eighteen
Regel
achtzehn:
Don't
ever
underestimate
a
man
Unterschätze
niemals
einen
Mann,
Them
be
the
ones
who
kill
das
sind
die,
die
töten.
Rule
nineteen
Regel
neunzehn:
It's
not
about
who
their
first
It's
about
Who
kept
it
real
Es
geht
nicht
darum,
wer
zuerst
da
war,
sondern
wer
echt
geblieben
ist.
Rule
number
Twenty
Regel
Nummer
zwanzig:
Never
change
when
you
get
money
Verändere
dich
nicht,
wenn
du
Geld
bekommst.
Rule
twenty
one
Regel
einundzwanzig:
Wack
any
bitch
n
move
funny
Hau
jede
Schlampe
ab,
die
sich
komisch
verhält.
Rule
Twenty-two
Regel
zweiundzwanzig:
Never
chase
a
bitch
Jage
niemals
einer
Schlampe
hinterher,
That's
how
you
lose
money
so
verlierst
du
Geld.
Rule
Twenty-three
Regel
dreiundzwanzig:
Never
leave
your
gun
at
home
Lass
deine
Waffe
niemals
zu
Hause,
They
tote
that
iron
sie
tragen
diese
Eisen.
Rule
twenty-four
Regel
vierundzwanzig:
Never
leave
shit
laying
around
Lass
niemals
Sachen
herumliegen,
You'll
lose
something
du
wirst
etwas
verlieren.
Rule
twenty-five
Regel
fünfundzwanzig:
Never
trust
a
bitch
Vertraue
niemals
einer
Schlampe,
I
swear
these
bitches
signed
ich
schwöre,
diese
Schlampen
sind
berechnend.
Rule
twenty-six
Regel
sechsundzwanzig:
You
not
a
boss
Du
bist
kein
Boss,
Until
you
put
on
some
on
the
guys
bis
du
ein
paar
von
den
Jungs
unterstützt.
Rule
twenty-seven
Regel
siebenundzwanzig:
When
you
gon
spin
Wenn
du
loslegst,
You
better
hit
until
that
bitch
down
musst
du
treffen,
bis
die
Schlampe
am
Boden
ist.
Rule
twenty-eight
Regel
achtundzwanzig:
You
gotta
go
hard
for
Du
musst
dich
ins
Zeug
legen
für
That
shit
tatted
on
your
face
den
Scheiß,
der
auf
deinem
Gesicht
tätowiert
ist.
Rule
twenty-nine
Regel
neunundzwanzig:
You
can't
be
the
one
Du
kannst
nicht
derjenige
sein,
That
say
that
sit
back
when
they
go
slidin
der
sagt,
dass
er
sich
zurücklehnt,
wenn
sie
losziehen.
Rule
thirty
make
sure
that
every
single
gun
Regel
dreißig:
Stell
sicher,
dass
jede
einzelne
Waffe
Comes
with
a
thirty
ein
Magazin
für
dreißig
Schuss
hat.
Rule
thirty-one
Regel
einunddreißig:
N
fuck
thirty
one
Und
scheiß
auf
einunddreißig,
I
see
em
slumped
ich
sehe
sie
zusammensacken.
Rule
thirty-two
Regel
zweiunddreißig:
If
your
man
shoot
Wenn
dein
Mann
schießt,
You
betta
hop
out
and
you
shoot
musst
du
auch
rausspringen
und
schießen.
Rule
thirty-three
Regel
dreiunddreißig:
If
yall
bleed
they
got
too
bleed
like
how
you
bleed
Wenn
ihr
blutet,
müssen
sie
auch
bluten,
so
wie
ihr
blutet.
Rule
thirty
four
Regel
vierunddreißig:
Anytime
you
get
a
chance
Jedes
Mal,
wenn
du
eine
Chance
bekommst,
Go
up
the
score
erhöhe
den
Punktestand.
Rule
thirty-five
Regel
fünfunddreißig:
It
don't
matter
if
you
fail
Es
ist
egal,
ob
du
scheiterst,
Long
As
you
tried
solange
du
es
versucht
hast.
Rule
thirty
six
Regel
sechsunddreißig:
You
can't
be
slime
Du
kannst
kein
Schleimer
sein,
You
hit
a
lick,
He
gotta
get
split
du
machst
einen
Coup,
er
muss
beteiligt
werden.
Rule
thirty
seven
Regel
siebenunddreißig:
Make
sure
you
got
this
shit
together
Stell
sicher,
dass
du
diese
Scheiße
zusammen
hast,
Before
you
hit
bevor
du
zuschlägst.
Rule
thirty
eight
Regel
achtunddreißig:
Until
you
break
Bis
du
pleite
bist,
You
gotta
be
ready
to
clear
that
gate
musst
du
bereit
sein,
das
Tor
zu
räumen.
Rule
thirty
nine
Regel
neununddreißig:
You
gotta
be
one
step
ahead
Du
musst
allen
einen
Schritt
voraus
sein,
Everybody's
slidin
jeder
ist
am
Rutschen.
Rule
forty
Regel
vierzig:
You
got
to
make
sure
that
your
family
straight
Du
musst
sicherstellen,
dass
es
deiner
Familie
gut
geht,
He
been
in
the
street
like
Everyday
er
ist
jeden
Tag
auf
der
Straße.
Rule
forty-one
Regel
einundvierzig:
You
can't
take
a
risk
you
can't
be
scared
Du
kannst
kein
Risiko
eingehen,
du
darfst
keine
Angst
haben,
But
I
ain't
sayin'
to
play
it
safe
aber
ich
sage
nicht,
dass
du
auf
Nummer
sicher
gehen
sollst.
Rule
forty
two
Regel
zweiundvierzig:
Do
this
shit
for
you
Mach
diese
Scheiße
für
dich,
Like
fk
what
people
think
scheiß
drauf,
was
die
Leute
denken.
Rule
forty-three
Regel
dreiundvierzig:
Put
this
shit
inside
their
face
Halt
ihnen
diese
Scheiße
ins
Gesicht,
So
they
can
see
it
damit
sie
es
sehen
können.
Rule
Forty
four
Regel
vierundvierzig:
If
you
tag
your
role
Wenn
du
deine
Rolle
annimmst,
That's
just
how
it
go
dann
ist
das
eben
so.
Rule
forty
five
Regel
fünfundvierzig:
Don't
stop
spinnin'
til
ain't
none
of
em
alive
Hör
nicht
auf
zu
drehen,
bis
keiner
von
ihnen
mehr
lebt.
Rule
forty
six
Regel
sechsundvierzig:
God
remember
Gott,
erinnere
dich
That
number
in
god
daran,
dass
Gott
die
Nummer
eins
ist.
Rule
forty
seven
Regel
siebenundvierzig:
Hop
out
the
car
Spring
aus
dem
Auto,
Walk
down
to
make
sure
that
it's
him
geh
runter,
um
sicherzustellen,
dass
er
es
ist.
Rule
forty
eight
Regel
achtundvierzig:
Pull
up
make
sure
you
dont
hit
nothing
less
then
his
face
Fahr
vor
und
triff
nichts
weniger
als
sein
Gesicht.
You
up
that
drake
Du
nimmst
diese
Drake,
Make
sure
you
are
ski
up
when
you
got
out
zieh
deine
Skimaske
auf,
wenn
du
aussteigst,
You
can't
afford
another
case
du
kannst
dir
keinen
weiteren
Fall
leisten.
Make
sure
you
him
em
backstreet
whenever
you
going
on
that
chase
Stell
sicher,
dass
du
ihn
auf
der
Hinterstraße
triffst,
wann
immer
du
diese
Verfolgungsjagd
machst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Smith, Ibrahim Muhammad Dodo, Nathan Mansour
Album
22
date of release
21-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.