Hunxho - Amazing Grace - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Hunxho - Amazing Grace




Amazing Grace
Erstaunliche Gnade
See the progress when
Sieh den Fortschritt, wenn
They gone, but what happen
sie weg sind, aber was passiert,
When they there?
wenn sie da sind?
And you know I needed help
Und du weißt, ich brauchte Hilfe,
I was all by myself
ich war ganz allein.
So cold and so lonely
So kalt und so einsam
(G-Icy Da Flex God)
(G-Icy Da Flex God)
Money come
Geld kommt,
These niggas pop up
diese Typen tauchen auf.
Put the jack back in the box
Steck den Wagenheber zurück in die Kiste,
Put the real back in these niggas
steck das Echte zurück in diese Typen.
These niggas turned to hoes
Diese Typen wurden zu Schlampen,
Gotta put the kill back
muss das Töten zurückbringen
In these niggas
in diese Typen.
Like where that drive at?
Wo ist dieser Antrieb?
I never ask for help 'cause
Ich habe nie um Hilfe gebeten, denn
When I'm lost, then
wenn ich verloren bin, dann
That's where God at
ist Gott da.
Tell the judge I'm never talkin'
Sag dem Richter, ich werde niemals reden,
And he can save it
und er kann es sich sparen.
I told myself to never tell
Ich sagte mir, ich solle mir niemals
Myself I made it
sagen, dass ich es geschafft habe.
I told my kids I'll always
Ich sagte meinen Kindern, ich werde immer
Be there for my babies
für meine Babys da sein.
I bought my mama her
Ich habe meiner Mama ihr
Dream car, shit feel amazing
Traumauto gekauft, das fühlt sich großartig an.
Amazing grace
Erstaunliche Gnade,
How sweet the sound
wie süß der Klang.
Remember they had played me
Erinnere dich, sie haben mich ausgenutzt,
Never let 'em take me
lass sie mich niemals kriegen.
Oh, Lord, I never let 'em
Oh, Herr, ich lasse sie mich niemals
Bring me down
runterziehen.
I had to sacrifice the
Ich musste die
Streets for this shit
Straße dafür opfern.
Like how the hell you
Wie zum Teufel bist du
Get so deep in this shit?
so tief in diese Sache geraten?
Now I rap
Jetzt rappe ich,
Why you tell 'em that you
warum sagst du ihnen, dass du
Love me for me? Nah, cap
mich für mich liebst? Nein, Quatsch.
They can put me inside
Sie können mich in
Any situation, I adapt
jede Situation bringen, ich passe mich an.
Streets or rap, I had to choose
Straße oder Rap, ich musste wählen,
'Cause who gon'
denn wer wird
Be there if I lose?
da sein, wenn ich verliere?
Who gon' help me if I fall?
Wer hilft mir, wenn ich falle?
I'll never fall off
Ich werde niemals scheitern.
I put a switch on every
Ich habe an jeder
Gun like what's a sawed-off?
Waffe einen Schalter, was ist eine abgesägte Schrotflinte?
I stay off drugs until I'm rich
Ich bleibe von Drogen fern, bis ich reich bin,
Then I can nod off
dann kann ich einnicken.
Amazing grace
Erstaunliche Gnade,
How sweet the sound
wie süß der Klang.
Remember they had played me
Erinnere dich, sie haben mich ausgenutzt,
Never let 'em take me
lass sie mich niemals kriegen.
Oh, Lord, I never let 'em
Oh, Herr, ich lasse sie mich niemals
Bring me down
runterziehen.
I never tripped, I just went
Ich bin nie ausgerastet, ich habe mich nur
Harder and then got better
mehr angestrengt und bin dann besser geworden.
I gotta watch 'em
Ich muss sie beobachten,
They'll get over if I let 'em
sie werden mich übervorteilen, wenn ich sie lasse.
Was on the edge and I was
Ich war am Rande und war
Closer than ever
näher als je zuvor,
But I never failed 'cause
aber ich habe nie versagt, weil
God was holdin' on my sweater
Gott mich an meinem Pullover festhielt.
I got responsibilities
Ich habe Verantwortung,
I'm posed to do better
ich soll es besser machen.
I had to find my reasons
Ich musste meine Gründe finden,
I was diggin' with no shovel
ich grub ohne Schaufel.
I could've been in prison
Ich hätte im Gefängnis sein können,
But I chose to do better
aber ich entschied mich, es besser zu machen.
I got another chance
Ich habe eine weitere Chance bekommen,
You know this TB shit forever
du weißt, diese TB-Sache ist für immer.
It's still free my mans
Es ist immer noch "Befreit meinen Mann".






Attention! Feel free to leave feedback.