Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hắt Hiu Tình Buồn
Увядшая грусть любви
Giờ
đâu
còn
ngày
xưa
lúc
em
dại
khờ,
anh
hoài
ngẩn
ngơ
Где
теперь
те
дни,
когда
ты
была
наивной,
а
я
- безрассудно
влюблён
Giờ
qua
rồi
ngày
xưa
chung
đường
hai
đứa
lúc
tan
trường
về
Прошли
те
времена,
когда
мы
вдвоём
возвращались
со
школы
домой
Đâu
mái
tóc
thề
ngày
nào
thả
xuống
vai
gầy
Исчезли
волосы,
что
когда-то
спадали
на
хрупкие
плечи
Giờ
đây
nước
mắt
đong
đầy,
tình
ta
mãi
chẳng
sum
vầy
Теперь
лишь
слёзы
в
моих
глазах
- нашей
любви
не
вернуть
вовек
Nào
ai
ngờ
tình
yêu
cũng
như
bọt
bèo
cho
lòng
buồn
hiu
Кто
б
знал,
что
любовь
растает,
как
пузыри,
оставив
лишь
грусть
Nào
ai
ngờ
thời
gian
chôn
vùi
đi
hết
mối
duyên
lỡ
làng
Кто
б
знал,
что
время
похоронит
навек
наш
несостоявшийся
союз
Em
bước
qua
cầu,
mình
anh
một
mối
u
sầu
Ты
перешла
мост,
а
я
остался
с
тоской
наедине
Còn
đâu
giây
phút
ban
đầu,
tình
nay
đã
vội
phai
màu
Где
те
первые
мгновенья?
Любовь
поблекла
так
внезапно
Thôi
ta
quên
chuyện
xưa
đi
Давай
забудем
прошлое
Khóc
chi
giữa
ngày
phân
ly
Не
плачь
в
день
расставания
Đường
đời
đã
ngăn
đôi
chúng
mình
Жизненные
пути
разлучили
нас
Lệ
sầu
mờ
phai
đi
bóng
hình
Слёзы
стирают
образ
твой
в
глазах
Tìm
quên
vào
thời
gian
đóa
hoa
vội
tàn
cho
người
thở
than
Забудусь
во
времени
- цветок,
что
увял,
оставив
лишь
вздох
Tìm
quên
chuyện
ngày
xưa
em
nào
đâu
biết
hắt
hiu
tình
buồn
Забуду
былые
дни
- ты
и
не
знала,
как
грустна
эта
любовь
Nay
vắng
xa
rồi,
từ
khi
mình
cách
phương
trời
Теперь
мы
далеко,
с
тех
пор
как
разошлись
пути
Giờ
nghe
chua
xót
bên
đời
Как
горько
звучит
жизнь
сейчас
Nhìn
nhau
nói
chẳng
nên
lời
Мы
смотрим,
но
слов
не
найти
Nào
ai
ngờ
tình
yêu
cũng
như
bọt
bèo
cho
lòng
buồn
hiu
Кто
б
знал,
что
любовь
растает,
как
пузыри,
оставив
лишь
грусть
Nào
ai
ngờ
thời
gian
chôn
vùi
đi
hết
mối
duyên
lỡ
làng
Кто
б
знал,
что
время
похоронит
навек
наш
несостоявшийся
союз
Em
bước
qua
cầu,
mình
anh
một
mối
u
sầu
Ты
перешла
мост,
а
я
остался
с
тоской
наедине
Còn
đâu
giây
phút
ban
đầu,
tình
nay
đã
vội
phai
màu
Где
те
первые
мгновенья?
Любовь
поблекла
так
внезапно
Thôi
ta
quên
chuyện
xưa
đi
Давай
забудем
прошлое
Khóc
chi
giữa
ngày
phân
ly
Не
плачь
в
день
расставания
Đường
đời
đã
ngăn
đôi
chúng
mình
Жизненные
пути
разлучили
нас
Lệ
sầu
mờ
phai
đi
bóng
hình
Слёзы
стирают
образ
твой
в
глазах
Tìm
quên
vào
thời
gian
đóa
hoa
vội
tàn
cho
người
thở
than
Забудусь
во
времени
- цветок,
что
увял,
оставив
лишь
вздох
Tìm
quên
chuyện
ngày
xưa
em
nào
đâu
biết
hắt
hiu
tình
buồn
Забуду
былые
дни
- ты
и
не
знала,
как
грустна
эта
любовь
Nay
vắng
xa
rồi,
từ
khi
mình
cách
phương
trời
Теперь
мы
далеко,
с
тех
пор
как
разошлись
пути
Giờ
nghe
chua
xót
bên
đời
Как
горько
звучит
жизнь
сейчас
Nhìn
nhau
nói
chẳng
nên
lời
Мы
смотрим,
но
слов
не
найти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bâc Son, Duong Thieu Tuoc, đinh Trầm Ca, Ha Phuong, Han Chau, Hồ Tịnh Tâm, Hoai Nam, Hoàng Hiệp, Lê Minh, Minh Kỳ, Ngoc Son, Nhat Sinh, Quoc Dung, Sông Trà, Thanh Phuong, Thanh Sơn, Tiến Luân, Việt Thu, Vịnh đại Sơn, Vo Dong Dien, Vũ đức Sao Biển
Attention! Feel free to leave feedback.