Hương Lan - Doi Nga Chia Ly - translation of the lyrics into German

Doi Nga Chia Ly - Hương Lantranslation in German




Doi Nga Chia Ly
Zwei Wege der Trennung
Anh ơi nép vào lòng em,
Mein Liebster, schmieg dich an mein Herz,
kề bên nhau
Wange an Wange,
Em nhắc chuyện ngày qua
Ich erzähle von vergangenen Tagen,
Cho mối duyên thêm mặn
Damit unsere Liebe tiefer wird.
Anh ơi nếu sau này
Mein Liebster, wenn später einmal
Giấc mộng không thành
Unser Traum nicht wahr wird,
Thì đành đôi ngã chia ly
Dann müssen wir uns wohl trennen,
Chớ đừng u sầu làm chi
Sei deswegen nicht traurig.
Anh ơi, anh hỡi duyên tình lắm thương đau
Mein Liebster, oh mein Liebster, auch wenn die Liebe viel Schmerz bringt,
Nhưng đời ta mãi yêu nhau,
Werden wir uns doch immer lieben,
Cho thời gian không úa màu
Damit die Zeit unsere Liebe nicht verblassen lässt.
Anh ơi, anh hỡi xuân về nào đâu xa
Mein Liebster, oh mein Liebster, der Frühling ist nicht mehr fern,
Nếu mỏi gối bôn ba
Wenn deine Knie vom Umherziehen müde sind,
Em về nối lại tình ta
Werde ich zurückkehren, um unsere Liebe neu zu verbinden.
Anh ơi, nếu còn yêu nhau
Mein Liebster, wenn wir uns noch lieben,
Nhé đừng gặp nhau
Treffen wir uns bitte nicht,
Cho luyến lưu khi biệt ly
Um das Festhalten beim Abschied zu vermeiden,
Anh vấn vương làm
Warum solltest du zögern?
Anh ơi, ngờ đâu rằng
Mein Liebster, wer hätte gedacht, dass
Khúc nhạc chưa tàn, vội xa cách em ơi
Die Melodie noch nicht verklungen ist, doch wir uns schon trennen müssen, oh weh,
Đôi ngã biết tìm về đâu?
Wohin sollen unsere getrennten Wege uns führen?






Attention! Feel free to leave feedback.