Lyrics and translation Hương Ly - Hạnh Phúc Bỏ Rơi Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có
đáng
buồn
không
Их
к
сожалению
нет
Câu
chuyện
tình
của
hai
ta
История
любви
нас
двоих.
Người
thứ
3 xuất
hiện
Внешний
вид
3-го
лица
Làm
tình
yêu
đôi
mình
tan
vỡ
Я
люблю
ломаться.
Câu
nói
mong
anh
hạnh
phúc
Поговорки
надеюсь
ты
счастлив
Là
điều
duy
nhất
Это
единственная
вещь
Em
có
thể
làm
được
Я
могу
это
сделать.
Cũng
là
điều
cuối
cùng
И
это
последнее.
Em
muốn
nói
với
anh
lúc
này
Я
хочу
сказать
тебе
прямо
сейчас.
Khi
màn
đêm
buông
xuống
Когда
наступает
ночь
Em
ngu
ngốc
ngây
thơ
nhận
ra
Ты
глупая
наивная
чтобы
понять
Liệu
rằng
tình
cảm
đó
Та
ли
это
привязанность
которая
Có
quá
dư
thừa
với
anh
không
С
тобой
слишком
много
лишнего
не
надо
Để
khi
anh
buông
bàn
tay
Так
что
когда
ты
отпустишь
свою
руку
...
Xé
đôi
câu
hứa
hôm
nào
Разорви
это
обещание
день
Em
như
gục
ngã
Я
люблю
осень.
Ở
nơi
tận
cùng
đau
đớn
В
конце
боли
Khi
tất
cả
yêu
thương
Когда
вся
любовь
...
Trở
nên
vô
nghĩa
Стать
бессмысленным.
Khi
tất
cả
chân
thành
Когда
все
искренне
Giờ
là
con
số
không
Часы-это
не
цифры.
Khi
khoảng
cách
hai
trái
tim
Когда
расстояние
двух
сердец
Quá
lớn
khiến
mình
mệt
mỏi
Слишком
большие
заставляют
меня
устать
Ngậm
ngùi
nước
mắt
Слезы
жалости
Hòa
cùng
cơn
mưa
Дождь
...
Em
làm
sao
có
thể
quên
Я
как
я
могу
забыть
Về
một
chàng
trai
О
парне
Cả
thanh
xuân
em
chờ
đợi
Весенний
бар
ЭМ
подожди
Đến
phút
giây
này
đây
До
этого
момента
здесь
Em
vẫn
không
thể
tin
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить.
Là
mình
đã
chia
tay
nhau
Я
был
расколот
на
части.
Sau
bao
năm
đậm
sâu
После
долгих
лет
глубокой
тьмы
...
Làm
tan
nát
cả
một
bầu
trời
Разбил
целое
небо.
Yêu
thương
giờ
chỉ
còn
nước
mắt
Любовь
моя
теперь
остались
только
слезы
Thoáng
nghĩ
đến
thôi
mà
sao
Думали,
что
придут
звезды.
Con
tim
như
ngập
tràn
mảnh
vỡ
Твое
сердце
словно
пропитанные
обломки.
Cả
thế
giới
kia
như
Весь
мир
иной
как
Chẳng
còn
tồn
tại
nữa
больше
не
существует
Hạnh
phúc
nỡ
bỏ
rơi
em
một
mình
Счастливый
медведь
оставь
меня
в
покое
Khi
màn
đêm
buông
xuống
Когда
наступает
ночь
Em
ngu
ngốc
ngây
thơ
nhận
ra
Ты
глупая
наивная
чтобы
понять
Liệu
rằng
tình
cảm
đó
Та
ли
это
привязанность
которая
Có
quá
dư
thừa
với
anh
không
С
тобой
слишком
много
лишнего
не
надо
Để
khi
anh
buông
bàn
tay
Так
что
когда
ты
отпустишь
свою
руку
...
Xé
đôi
câu
hứa
hôm
nào
Разорви
это
обещание
день
Em
như
gục
ngã
Я
люблю
осень.
Ở
nơi
tận
cùng
đau
đớn
В
конце
боли
Khi
tất
cả
yêu
thương
Когда
вся
любовь
...
Trở
nên
vô
nghĩa
Стать
бессмысленным.
Khi
tất
cả
chân
thành
Когда
все
искренне
Giờ
là
con
số
không
Часы-это
не
цифры.
Khi
khoảng
cách
hai
trái
tim
Когда
расстояние
двух
сердец
Quá
lớn
khiến
mình
mệt
mỏi
Слишком
большие
заставляют
меня
устать
Ngậm
ngùi
nước
mắt
Слезы
жалости
Hòa
cùng
cơn
mưa
Дождь
...
Em
làm
sao
có
thể
quên
Я
как
я
могу
забыть
Về
một
chàng
trai
О
парне
Cả
thanh
xuân
em
chờ
đợi
Весенний
бар
ЭМ
подожди
Đến
phút
giây
này
đây
До
этого
момента
здесь
Em
vẫn
không
thể
tin
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить.
Là
mình
đã
chia
tay
nhau
Я
был
расколот
на
части.
Sau
bao
năm
đậm
sâu
После
долгих
лет
глубокой
тьмы
...
Làm
tan
nát
cả
một
bầu
trời
Разбил
целое
небо.
Yêu
thương
giờ
chỉ
còn
nước
mắt
Любовь
моя
теперь
остались
только
слезы
Thoáng
nghĩ
đến
thôi
mà
sao
Думали,
что
придут
звезды.
Con
tim
như
ngập
tràn
mảnh
vỡ
Твое
сердце
словно
пропитанные
обломки.
Cả
thế
giới
kia
như
Весь
мир
иной
как
Chẳng
còn
tồn
tại
nữa
больше
не
существует
Hạnh
phúc
nỡ
bỏ
rơi
em
một
mình
Счастливый
медведь
оставь
меня
в
покое
Đến
phút
giây
này
đây
До
этого
момента
здесь
Em
vẫn
không
thể
tin
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить.
Là
mình
đã
chia
tay
nhau
Я
был
расколот
на
части.
Sau
bao
năm
đậm
sâu
После
долгих
лет
глубокой
тьмы
...
Làm
tan
nát
cả
một
bầu
trời
Разбил
целое
небо.
Yêu
thương
giờ
chỉ
còn
nước
mắt
Любовь
моя
теперь
остались
только
слезы
Thoáng
nghĩ
đến
thôi
mà
sao
Думали,
что
придут
звезды.
Con
tim
như
ngập
tràn
mảnh
vỡ
Твое
сердце
словно
пропитанные
обломки.
Cả
thế
giới
kia
như
Весь
мир
иной
как
Chẳng
còn
tồn
tại
nữa
больше
не
существует
Hạnh
phúc
nỡ
bỏ
rơi
em
một
mình
Счастливый
медведь
оставь
меня
в
покое
Hạnh
phúc
nỡ
bỏ
rơi
em
một
mình
Счастливый
медведь
оставь
меня
в
покое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): đặng Hoàng đạt, Nguyễn Hương Ly
Attention! Feel free to leave feedback.