Lyrics and translation Hương Ly - Về Quê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theo
em
anh
thì
về,
По
твоим
словам,
ты
примерно
...
Theo
em
anh
thì
về
thăm
lại
miền
quê.
Если
верить
тебе,
то
я
вернулся
в
деревню.
Nơi
có
một
triền
đê,
Там,
где
есть
боковая
сука,
Có
hàng
tre
ru
khi
chiều
về.
Пусть
днем
будут
ряды
бамбука.
Ơi
quê
ta
bánh
đa
bánh
đúc,
Моя
домашняя
блинная
лепешка,
Nơi
thảo
thơm
đồng
xanh
trái
ngọt,
Где
сквозняк
благоухает
зелеными
фруктами,
Nơi
tuổi
thơ
ta
trải
qua
đẹp
như
giấc
mơ.
Там,
где
мы
переживаем
детство,
прекрасное,
как
сон.
Ơi
quê
ta
dầu
sương
dãi
nắng,
Мой
дом
я
масляный
туман,
всепроникающий
солнечный,
Phiên
chợ
nghèo
lều
mái
tranh
xiên,
Прекрасный
бедный
шатер
соломенная
крыша
шампуры,
Kìa
dáng
ai
như
dáng
mẹ
dáng
chị
tôi.
Никто
не
сравнится
с
его
мамой,
сестрой,
мной.
Đưa
nhau
ta
thì
về,
Собери
меня
вместе,
Đưa
nhau
ta
thì
về
nơi
mẹ
đưa
nôi,
Собери
меня
воедино
о
том,
где
мама
поставила
кроватку,
Nơi
sáo
diều
chơi
vơi,
Где
дрейфует
воздушный
змей.
Với
dòng
sông
bên
lở
bên
bồi.
С
язвами
на
берегу
реки
внутри
киски.
Bao
nhiêu
năm
theo
dòng
đời
đua
chen,
Сколько
лет
по
линии
жизни
мчится
Чен,
Phiêu
bạt
chốn
phồn
hoa
cát
bụi,
Блуждая
по
месту
традиционной
цветочной
пыли,
Đôi
khi
cánh
cò
xưa
lạc
vào
giấc
tôi
mơ.
Иногда
крылья
древнего
аиста
теряются
во
сне,
я
вижу
сны.
Nước
qua
cầu
thời
gian
trôi
mau.
Вода
по
мосту
времени
течет.
Nơi
bền
lâu
là
nơi
lắng
sâu.
Где
прочность-это
место
глубоко
внизу.
Thiếu
quê
hương
ta
về
ta
về
đâu?
Teen
home
we
on
we
on
now?
Ơi
quê
hương
ta
bánh
đa
bánh
đúc,
Блинная
лепешка
моего
родного
города,
Một
chiều
bưng
bát
cơm
quê,
Односторонняя
низменная
рисовая
миска
домой,
Rưng
rưng
ta
hát
giọng
quê
dãi
dề.
Поющий
голос
бримминга,
дом,
ее
фартук.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.