Lyrics and translation Huong Thuy - Em Về Miệt Thứ
Hò
ơi...
Má
ơi
đừng
gả
con
xa
Встречаться
с
Богом...
о,
Мама,
ты
не
выходишь
замуж
за
себя.
Chim
kêu
vượn
hú
chứ
chim
kêu
vượn
hú
Чип
Гиббонс
воет
скорее
чип
Гиббонс
воет
Biết
nhà
má
đâu?
Теперь
ты
знаешь
эту
щеку?
Từ
ngày
xa
đất
Tiền
Giang
Из
далекой
страны,
Тянь-Гян.
Em
theo
anh
về
xứ
Cạnh
Đền
Я
последовал
за
ним
и
приземлился
рядом
с
храмом.
Muỗi
kêu
(mà)
như
sáo
thôi
Комар
зовет
(так),
как
только
флейта.
Đĩa
lềnh
tựa
bánh
canh
Диск,
но
постный
хлебный
суп.
Em
yêu
anh
nên
đành
xa
xứ
Я
люблю
тебя,
поэтому
я
буду
эмигрантом.
Xuôi
ghe
chèo
miệt
thứ
Cà
Mau
Проза
лодочного
весла,
презренный
третий
МАУ
Gió
lao
xao
thổi
vào
mái
lá
Ветер
Лао
ксао
минет
на
крыше
листья
Như
ru
tình
cô
gái
Tiền
Giang
As
ru
sex
girls,
tien
Giang
Yêu
quê
hương,
thương
miền
cố
thụ
Любовь,
Дом,
милый,
домен,
пытающийся
потреблять
Vấn
vương
tình
đất
tổ
quê
cha
Опутывает
гнездо
родной,
отец.
Đêm
đêm
ra
đứng
hàng
ba
Ночь
ночь
выходи
стой
за
троих
Trông
về
quê
mẹ
lệ
sa
buồn
buồn
Смотрит
о
доме
мама,
расценивает
СА
грустно
грустно
À-á-ơi-à-á-ơi
Ах-азиатка-о-о-подросток-о
Bông
bần
rụng
trắng
bờ
sông
Потеря
хлопкового
хосписа
Белая
река
Lấy
chồng
xa
xứ
khó
mong
ngày
về
Забери
ее
мужа
подальше
от
истоков
трудно
с
нетерпением
ждать
дня
рождения
Xa
xưa
con
ở
dựa
kề
С
незапамятных
времен
в
основе
примыкания
Bên
ba
mà
bên
má
vỗ
về
ca
dao
С
трех
сторон
с
какой
стороны
щеки
хлопают
по
члену
Má
ơi
đừng
gả
con
xa
О,
Мама,
я
не
выйду
за
тебя
замуж.
Chim
kêu
mà
vượn
hú
biết
nhà
má
đâu
Птичка
зови
ее
Гиббонс
воет
знай
где
щеки
Sương
khuya
ướt
đọng
giàn
bầu
Роса
поздняя
мокрая
осаждающая
буровая
установка
выборы
Em
về
miệt
thứ
bỏ
sầu
cho
ai
Телесный
материал
печаль
для
всех
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ha Phuong
Attention! Feel free to leave feedback.