Lyrics and translation Huong Thuy - Sầu Tím Thiệp Hồng (feat. Mai Quoc Huy)
Từ
lúc
quen
nhau
С
того
момента
как
мы
вместе
Chưa
nói
một
lời
gì
Не
говоря
ни
слова
что
Tỏ
tình
ta
mến
nhau
Исповедь,
мы
любим
друг
друга.
Nhiều
đêm
ngắm
sao
Много
ночей
созерцал
звезды.
Mơ
ước
duyên
mình
bền
lâu
Берег
мечты,
его
долговечность.
Suốt
đời
tình
thắm
sâu
Пожизненная
проницаемость
глубокая
Nhớ
thương
đầy
vơi
Помни,
наполненный
...
Mộng
thấy
ai
mỉm
cười
Мечтаю
увидеть,
как
кто-то
улыбается.
Làn
môi
xinh
tuyệt
vời
Твои
губы
восхитительны
Để
rồi
buồn
ơi
Так
грустно
дорогая
Ánh
trăng
soi
còn
đó
Лунный
свет
все
еще
здесь
Và
nghe
hơi
gió
И
прислушайся
к
Ветерку.
Biết
rằng
mình
vừa
mơ
Знай,
что
я
просто
мечтаю.
Khi
yêu
hồn
như
nở
hoa
Когда
твоя
душа
словно
цветет
Xây
mộng
tuyệt
vời
Создание
потрясающих
снов
Nắm
tương
lai
trong
bàn
tay
Держа
будущее
в
своих
руках
Một
câu
nói
thôi
Поп
говорит:
Đôi
khi
gặp
nhau
Иногда
встречались
Muốn
khơi
nhưng
rồi
lại
thôi
Я
хотел
уйти,
но
она
остановилась.
Nói
ra
e
ngại
Выскажись
боишься
Thoảng
theo
gió
trôi
Иногда
дует
ветер.
Hôm
nay
nhìn
xe
kết
hoa
Сегодня
посмотри
на
машину
на
цветы
Xuôi
ngược
nẻo
đường
Палиндромные
пути
Gửi
thư
trao
cho
người
yêu
Отправь
письмо,
данное
влюбленным.
Vài
câu
nói
thôi
Несколько
фраз
говорят:
Hân
hoan
hồn
như
nở
hoa
Ликующая
душа
словно
цветет.
Trông
chờ
hồi
âm
Жду
ответа.
Tắt
ngay
trong
lòng
Повернись
прямо
в
сердце.
Chỉ
thấy
thiệp
hồng
Видишь
только
розовую
поздравительную
открытку
Chiều
tím
không
mây
Полдень
пурпурные
облака
Đường
cũ
bước
lần
về
Старые
шаги
временами
Buồn
nghe
day
dứt
tim
Грустно
слышать
измученное
сердце
Nhìn
xe
kết
hoa
màu
trắng
Посмотри
на
белые
цветы
Ngỡ
rằng
mình
mơ
Думал,
что
это
его
сон.
Pháo
hồng
nhuộm
tiễn
đưa
Пушечно
розовое
окрашенное
прощание
Lá
thu
chậm
rơi
Осенние
листья
медленно
опадают.
Từng
lá
nghe
buồn
buồn
Каждый
из
листьев
прислушивается
к
печали
печали
Mộng
thấy
ai
tìm
về.
Мечтаю
увидеть,
как
кто-то
наблюдает
за
тобой.
Mở
rộng
vòng
tay
Распростертые
объятия
Đón
ai
nhưng
nào
thấy
Добро
пожаловать
один
но
я
видел
Sầu
dâng
lên
tím
Печаль
нахлынула
пурпуром.
Biết
bao
giờ
cho
nguôi
Знай
никогда
для
успокоения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoài Linh, Minh Kỳ
Attention! Feel free to leave feedback.