Lyrics and translation Huong Tram feat. Tiến Mạnh - Đi Để Trở Về 5 - Tết Chỉ Cần Được Trở Về - Phần 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chưa
năm
nào
như
thế
này
И
все
же
каждый
год,
вот
так
Càng
gần
ngày
cuối
năm
Чем
ближе
конец
года
Âu
lo
dường
như
ghé
thăm
Тревога,
казалось,
посетила
меня.
Bao
nhiêu
điều
phải
lo
lắng
О
скольких
вещах
стоит
беспокоиться
Cho
cái
Tết
năm
nay,
không
biết
có
nên
về
hay
ở?
На
Новый
год
в
этом
году
не
знаешь,
идти
или
остаться?
Đường
về
năm
nay
chắc
chắn
sẽ
xa
hơn
Путь
назад
в
этом
году
наверняка
будет
гораздо
длиннее.
Nhiều,
sân
ga
chen
chúc,
đôi
khi
chẳng
còn
vé
Многие
на
вокзале
столпились,
иногда
без
билета.
Chợt
tủi
thân
chẳng
có
bóng
ai
bên
cạnh
Внезапно
почувствуй
жалость
к
себе
у
тебя
не
было
мяча
кто
следующий
Nghe
tôi
than
vãn
âu
lo
của
người
lớn.
Услышь
мое
нытье
тревоги
взрослых.
Thôi
cố
thu
xếp
công
việc
Хватит
пытаться
организовать
работу.
Phải
đặt
tàu
sớm
thôi
Скоро
посадить
корабль.
Không
là
mai
Tết
về
Нет
это
майский
Новый
год
Ra
đi
là
để
trở
về
Уйти
- значит
вернуться
в
прошлое.
Dù
bằng
mọi
giá
nào
Хоть
какой
ценой
хоть
какой
Sao
lại
không
nỡ
về?
Почему
бы
и
нет?
Không
tin
là
mình
lỡ
tàu
не
верится,
что
я
опоздал
на
поезд.
Tại
mình
đấy
thôi
На
себя,
верно
Biết
thế
ngồi
yên
cho
rồi
Я
знаю,
как
сидеть
спокойно
ради
этого.
Đôi
khi
lại
là
thử
thách
Иногда
это
вызов.
Thứ
đáng
giá
với
ta
sẽ
không
đến
suôn
sẻ
dễ
dàng
Что-то
стоящее
для
меня
не
пройдет
гладко,
Đường
về
năm
nay
có
lẽ
khó
khăn
hơn
nhiều
обратный
путь
в
этом
году,
вероятно,
будет
гораздо
труднее
Nhưng
thôi
cũng
đáng
x
2
Но
оно
того
стоит
x
2
Bụng
cồn
cào
không
biết
đói
hay
rộn
ràng
Живот
ненасытен
не
знаю
голоден
или
занят
Mong
nhanh
nhanh
tới
Быстрая
перемотка
вперед
быстрая
перемотка
вперед
Mong
nhanh
về
nhà
thôi
Перенесемся
вперед,
к
дому.
Bao
nhiêu
chuyến
đi
trong
đời
Сколько
поездок
в
моей
жизни
Chẳng
lần
nào
đắn
đo
Никаких
угрызений
совести
Sao
về
lại
đắn
đo?
Звезды
вернулись,
чтобы
правильно
измерить?
Ra
đi
là
để
trở
về
Уйти
- значит
вернуться
в
прошлое.
Dù
bằng
mọi
giá
nào
Хоть
какой
ценой
хоть
какой
Đi
là
để
trở
về
Идти
значит
возвращаться
к
Thay
em
về
Tết
năm
nay
В
этом
году
я
в
отпуске.
Dọc
đường
đầy
gió
bay
По
дороге
полной
ветра
лети
Lau
nhẹ
đôi
mắt
cay
Слегка
протри
глаза
Кей
Ra
đi
là
để
trở
về
Уйти
- значит
вернуться
в
прошлое.
Dù
bằng
mọi
giá
nào
Хоть
какой
ценой
хоть
какой
Đi
là
để
trở
về
Идти
значит
возвращаться
к
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.